文/科學家種太陽
事情的起因是這樣的……
真正的科學家都應該具備謠言粉碎機式的思維-這則微博可信嗎?
這兩句未免也太危言聳聽了。另外,既然「肌抽躍」在睡覺時經常發生,為什麼又說常發生肌抽躍的人身體可能不是很好呢?邏輯前後矛盾,表達含混。
什麼是肌抽躍?
肌抽躍是一種急速的肌肉不自主抽動,類似觸電一樣的動作。雖然在情況較為嚴重時,肌抽躍症是一種會影響人正常生活的軀體病症,但生理性肌抽躍(比如打嗝、入睡抽搐,以及疲勞或緊張時出現的肌肉抽搐)在正常人的日常生活中也經常出現,與身體健康可以說沒有什麼太大的關係。
那麼「你睡覺的時候,突然抽搐著踢了一下腿」這種現象,究竟是什麼原因造成的?
入睡抽動(Hypnic jerk)
對於「你睡覺的時候,突然抽搐著踢了一下腿」這一現象,學術上通常稱為「入睡抽動(hypnic jerk or hypnagogic jerk)」(這確實是一個純潔的學術名詞,不要想歪哦……),很多人認為這種抽動是因為在長高,但這種說法毫無依據。難道姚明小時候踹塌過很多面牆嗎?
入睡抽動是指人在即將入睡時,突然全身肌肉不自主地抽動。在此過程中,往往還伴隨自由墜落感甚至是模糊的夢境,並很可能導致驚醒。一般入睡抽動不會影響睡眠,但若過於頻繁則可能導致週期性肢體抽動障礙(Periodic limb movement disorder),並導致失眠。
入睡抽動的原因眾說紛紜。一種理論認為,在個體從清醒狀態進入睡眠時,心跳減慢、體溫下降、呼吸變緩,肌肉也會隨之放鬆。網狀啟動系統(Reticular Activation System,RAS)負責控制這一轉換過程,入睡抽動可能僅僅是網狀啟動系統資料出錯時產生的一種副作用。
另外一種更有趣的解釋認為,人腦是基於爬行動物的大腦進化而來的,因此仍然保留了一部分爬行動物的應激反應模式。肌肉徹底放鬆時,大腦會基於這一應激反應模式以為我們在自由墜落。出於保護自身的需要,大腦指揮全身肌肉馬上行動,試圖在下墜的過程中抓到什麼東西。於是,本已放鬆的肌肉會突然收緊,導致入睡抽動。
肌肉顫搐(muscle twitch)
事實上,除了眾所周知的「入睡抽動」,非快速眼動睡眠(即NREM)第二階段出現的「睡眠紡錘波(sleep spindle)」也可能會導致「肌肉顫搐(muscle twitch)」。
睡眠紡錘波是多見於丘腦和大腦皮質的一種特殊的腦電波,其具體表現為腦電波突然出現大幅劇烈震盪,此時可能伴隨身體局部肌肉的突然抽動。
睡眠中的肌肉抽搐在嬰兒身上更常見。研究者認為這是大腦在學習或鞏固神經與肌肉之間的對應關係,而這一過程在沒有外界刺激干擾的睡眠時更容易完成。這倒也能說明為什麼嬰兒好像成天都在睡覺,原來他們是在刻苦地進行「抽搐睡眠學習」。另有研究發現,紡錘波的出現有助於將新資訊與現有知識進行整合,這也為「抽搐睡眠學習」假設提供了一些支援。
另外,紡錘波可以幫助我們安睡。丘腦的腦電活動頻率與保持平靜睡眠的能力有關。而產生於丘腦的紡錘波能夠在外部突然出現聲音刺激時保護睡眠。哈佛大學醫學院睡眠醫學系(Harvard Medical School’s Division of Sleep Medicine)的一項研究表明,腦電波中紡錘波出現的頻率越多,個體抵禦外界干擾保持睡眠的能力越強,相應的睡眠品質也越好。
抽動 vs.顫搐
表面上看,「入睡抽動」和「肌肉顫搐」雖然成因不同、目的不同,但似乎都會導致肌肉突然抽搐。那麼這兩者的外在表現有什麼區別呢?萬一半夜把自己抽醒了該如何區分呢?
一方面,抽搐的模式不同。
- 入睡抽動形成的原因尚無定論,但不管是因為網狀啟動系統出現系統bug,還是大腦產生墜落的錯覺,相應的「抽搐模式」都是全身性的。入睡抽動也常常被描述為「像觸電一般全身顫抖」。
- 相對地,紡錘波造成的肌肉顫搐,其目的是學習或鞏固對肌肉的控制,因而局部抽搐更為常見。就像木偶師在學習如何操縱人偶時,也要一步一步循序漸進。
另一方面,抽搐的結果不同。
- 入睡抽動時個體並未完全入睡,全身抽搐後往往就抽醒了。當肌肉疲勞或缺乏睡眠時,抽搐情況會更加嚴重。這似乎是來亂的阿!越是需要睡覺的時候,身體就越不受控制的亂抽!不要擔心,你只是在睡眠的第一階段被吵醒了,損失不大。只要平心靜氣繼續努力,10分鐘後,又是一尊睡神!
- 紡錘波出現在睡眠過程中,同時紡錘波本身有保護睡眠的作用。所以很可能抽了半天自己沒醒,倒把睡在旁邊的人嚇醒了……這種損人利己的行為,其下場的慘烈程度取決於被吵醒的人是否具有暴力傾向……
隨堂測驗
在一個伸手不見五指的黑夜,某青年剛剛流覽了果殼網的最新文章。然後,他決定關機睡覺,上床躺好,氣氛祥和而寧靜。就在大家都以為他已經睡著的時候,突然間這位童鞋虎軀一震,猛地一抽,把一旁的你嚇了一跳。
問題來了: 抽搐的原因到底是入睡抽動?還是睡紡錘波造成的肌肉顫搐?
自檢方法非常簡單,馬上問這位青年一個問題:你抽搐了一下吧?
如果他回答你,說明是「入睡抽動」;如果他睡得很沉沒反應,說明是「紡錘波」。
怎麼樣?很神奇吧?今晚趕緊試一試!
參考文獻:
- Dennis Coon, John O. Mitterer. Introduction to Psychology: Gateways to Mind and Behavior. Cengage Learning, 2008.
- Dennis Coon. Psychology: A Journey. Cengage Learning, 2009.
- Dijk DJ, Hayes B, Czeisler CA. Dynamics of electroencephalographic sleep spindles and slow wave activity in men: effect of sleep deprivation. Brain Res. 1993 Oct 29; 626(1-2):190-9.
- Sadie F. Dingfelder. To sleep, perchance to twitch: Active sleep, and its characteristic muscle spasms, may help the nervous system map the body. APA, 2006.
- The Skinny on Falling-Asleep Twitches – Discovery Online
- Hypnic Jerk – Wikipedia
- Sleep spindle – Wikipedia
- K-complex – Wikipedia
本文轉載自果殼網