0

0
0

文字

分享

0
0
0

【Gene思書齋】快樂幸福的魔法

Gene Ng_96
・2014/06/08 ・2768字 ・閱讀時間約 5 分鐘 ・SR值 487 ・五年級

00000102199781615190652_p0_v1_s260x420

舉世聞名的正向心理學家塔爾.班夏哈(Tal Ben-Shahar)在《更快樂:哈佛最受歡迎的一堂課》Happier: Learn the Secrets to Daily Joy and Lasting Fulfillment)先討論快樂是啥,以及能讓生活快樂的元素,並且如何在教育、職場以及感情上應用快樂(請參見〈更快樂吧^_^〉)。 無論是在班夏哈的哈佛課程或者《更快樂》,學生和讀者將會學習到的是,快樂並不只是一個意外,它可以是一門科學!許多心理學研究指出,幸福快樂有四成取決 於我們的選擇。我們選擇思考的方式、選擇幹啥、選擇看事情的觀點,就直接影響我們的感受,讓我們成為快樂或痛苦的人(請參見〈幸福快樂的科學--《這一生的幸福計劃》(The How of Happiness)推薦序〉)。

班夏哈在《幸福的魔法:更快樂的101個選擇》CHOOSE THE LIFE YOU WANT: 101 Ways to Create Your Own Road to Happiness) 續繼推動正向心理學的理念,希望大家在生活中落實正向思考,應用到日常生活,提升社會的幸福感。《幸福的魔法》共分為三大篇,生活篇(1~44)、情境篇 (45~78)和人生篇(79~101)共有101篇短文,並不需按照順序閱讀。每篇皆搭配一則引言及故事加以說明,故事包含真人真事、心理學實驗觀點、 影劇文學作品中人物的經歷等等,讓我們瞭解生活中時時刻刻都能有所選擇。班夏哈希望我們遇到逆境時,能懂得找出選擇,並且做正確之事改變現況;碰到機運時 也能作出最有益的選擇,人生便能變得更幸福美滿。

這位哈佛行為組織學博士,年紀輕輕就當上哈佛助理教授,在哈佛傳授的是最受歡迎的課,我原本以為他的學術生涯是一帆風順的,沒想到在《幸福的魔法》,班夏 哈自爆指出,他從小有注意力失調症,學習與工作都相當困難。他11歲開始就想成為職業壁球選手,但是廿歲的時候受傷了,夢想破滅。後來他進入劍橋大學博士 班,可是中途竟然被學校踢出去了,是人生的奇恥大辱。

可是他的選擇讓他沒有失意喪志,他反而表示,注意力缺乏症是件好事,讓他能夠專注在真正喜愛的事物上,因為唯有真正熱衷的事情,才能讓集中注意力。廿歲受 傷,無法成為職業壁球選手,但是因此進入大學,然後發現自己對心理學的興趣;被逐出劍橋的博士班,讓他從驕傲自大變得謙遜明理,並且前往亞洲工作,創造出 美好的歲月。

在閱讀《幸福的魔法》時,讓我回想過多年前看過的一部很有啟發性的好電影《深夜加油站遇見蘇格拉底》(Peaceful Warrior,是前世界級彈簧床錦標選手、美國史丹佛大學體操教練丹•米爾曼(Dan Millman)的半自傳體小說《深夜加油站遇見蘇格拉底》Way of the Peaceful Warrior) 改編。故事中的主角一直相當順遂,但其所獲得的榮譽和光環並沒有辦法讓他感受寧靜或滿足,直到深夜在加油站遇見稱為蘇格拉底的導師,他開始有所領悟,不僅 遵守某些特定的清規戒律,也能開始清醒地過著單純快樂的生活,因為重點不是真的有所謂的好運或壞運,也非達到目的,而是做出的選擇,以及其中的過程。

我在大學畢業前,是很很悲觀不快樂的人。中小學的時候,我是老師都個個喊放棄的問題學生,沒想到上大學,念的是自己選擇且很喜歡的科系,成績一飛衝天,然 而就沉迷在追求高分不可自拔的矛盾中,接著友誼、感情和家庭受挫曾讓我痛不欲生。還好上心理學的通識課時,老師介紹了幾本正向心理學的書,包括正向心理學 之父馬汀.塞利格曼(Martin E. P. Seligman)的《學習樂觀》Learned Optimism: How to Change Your Mind and Your Life),才懂得正向思考之道,懂得自己可以讓自己成為快樂或痛苦的人。

碩士班第二年,我申請了美國幾家學校的博士班,沒想到有一家學校把我的申請資料搞丟了,事後寫信去詢問時才決定錄取我,然而系主任卻又寫信給我說經費不 足,希望我晚一年再申請一次。結果我在工作的那一年,卻申請上環境和名氣更好的學校,而且還學到了許多相關的知識和實驗,讓我博士班念得更順利。

在博士班的第一年,因為不熟悉考試方法以及掉以輕心,我有一科主修課被當了。過去我沒拿高分就難過了,更何況被當。傷心難道時朋友剛好找我去舊金山的禪修 中心打坐,遲到的我們只能聽到方丈和尚的開示,那天的開示剛好是「危機即是轉機」,這老掉牙的開示卻剛好是及時雨,澆熄了心頭的焦慮。重修那門課時我卯足 了全力,成績還算不錯。我們學校規定重修時,如果成績夠好,被當的那次就當作沒發生過,結果讓我GPA夠高能獲選入榮譽學會。

經過了這幾次事件,讓我真的相信,危機真的可以是轉機,無論發生任何事情,我們會快樂還是痛苦,端看我們怎麼選擇自己的心境。我也是相信因果的,所以遇到 了好運,就是像把銀行裡的存款提出來用,不需要太得意;如果遇到了壞運,就像是過去刷卡刷太兇,銀行催繳卡債,也不必太失意。

班夏哈在《幸福的魔法》在前言裡提到另一個關於自己的故事,隨著金融海嘯的肆虐,許多人需要正向心理學的協助,他也不好意思說「不」,可是就在馬不停蹄地 忙碌奔波之下,他感到精疲力竭。某晚,當班夏哈正在為即將舉辦的研討會準備演講時,他感到非常疲憊。身為舉世聞名的正向心理學家,他嘗試用盡各種方法鼓勵 自己,但是卻都沒用,他發只能強迫自己盡力撐完該場演講,但那種感覺真的很糟。

就在班夏哈快要入睡之際,腦海裡突然閃過一個念頭「不行,絕對不能只是痛苦地撐過接下來幾天,我可以有所選擇!」,班夏哈認知到,接下來幾天要怎麼過,自 己其實可以有所選擇,而就在做出選擇之後,就改變了焦點,然後感覺就跟著改變,接著就充滿興奮與期待。後來,這場演講也成為他反應最熱烈的演講之一。

因此,我讀過這本《幸福的魔法》,遇到不得不做的工作或出席不得不去的場合,就告訴自己,我可以很痛苦地撐過去,也可以樂在其中,就算不能,以後也能有所選擇。其實,只要我們都能夠有所選擇,而且當我們認知到自己能夠有所選擇,也願意做選擇時,快樂就不會離我們太遠。

本文原刊登於【GENE思書軒】,並同步刊登於The Sky of Gene

文章難易度
Gene Ng_96
295 篇文章 ・ 16 位粉絲
來自馬來西亞,畢業於台灣國立清華大學生命科學系學士暨碩士班,以及美國加州大學戴維斯分校(University of California at Davis)遺傳學博士班,從事果蠅演化遺傳學研究。曾於台灣中央研究院生物多樣性研究中心擔任博士後研究員,現任教於國立清華大學分子與細胞生物學研究所,從事鳥類的演化遺傳學、基因體學及演化發育生物學研究。過去曾長期擔任中文科學新聞網站「科景」(Sciscape.org)總編輯,現任台大科教中心CASE特約寫手Readmoo部落格【GENE思書軒】關鍵評論網專欄作家;個人部落格:The Sky of Gene;臉書粉絲頁:GENE思書齋


0

0
0

文字

分享

0
0
0

剪刀石頭布——和平號上自主企劃案協商│環球科學札記(49)

張之傑_96
・2021/10/20 ・1582字 ・閱讀時間約 3 分鐘
  • 作者 / 張之傑

和平號第一○一回行程,停靠港原有古巴的哈瓦那,所以文化教室特聘莎莎舞老師宗像志布子到船上教莎莎舞,預備船到哈瓦那時,到革命廣場和古巴人一起跳。古巴是莎莎舞的起源地,人人會跳,可說古巴的國舞。

每次上莎莎舞的課,一開始都有個踏著基本舞步的接龍遊戲。起初兩個人猜拳,輸者雙手搭在贏著肩上。當老師喊停,說聲じゃんけん(janken),前頭的贏者再和另一組的贏者猜拳,跺著腳大聲地喊じゃんけんぽん(jankenpon)。如此愈接愈長,最後產生出勝利的隊伍。

我小學就讀台北市松山區的興雅國小,記得小時候台語稱剪刀石頭布猜拳就是janken。外省社區,如四四兵工廠子弟小學的孩童,則稱作「將-軍-寶」,顯然來自日語。看來剪刀石頭布猜拳可能源自日本,且傳入中國可能是清末的事。

猜拳源自日本,圖為日本學童在課堂上猜拳。Aka Hige攝。圖/Wikipedia

じゃんけんぽん,漢字表記為石、鋏、紙。石頭在前,剪刀在中,布原為紙。英語世界大多稱rock paper scissors。關於剪刀石頭布的起源,有人說源自中國的酒拳(划拳),但沒有證據證明酒拳曾包含剪刀石頭布。根據日文版維基百科じゃんけん條,剪刀石頭布猜拳誕生於十九世紀,即江戶-明治年間,到十九世紀末已在日本普遍,二十世紀後傳至世界各地,甚至有國際賽事。

剪刀石頭布這種日式猜拳傳到中國後,何以從石鋏紙變成剪石布,可能是布字的音韻接近日語的ぽん(pon)。關於日式猜拳,還有一件事值得一記。七月七日,是日本的七夕。明治維新後,棄陰曆,採陽曆,傳統節日也改成陽曆。為了慶祝七夕,船上特請中日聯姻的陸先生演講,由陸太太做日語翻譯。陸先生邀請我聽他的演講。

圖/Giphy

為了申請七月十日的自主企劃案「我的西藏因緣——兼談藏族的歷史、宗教和文學」,還沒聽完陸先生的演講,就趕到八樓阿古拉廳。已申請過一次,這次駕輕就熟。各廳可使用的時間寫在白板上。巴伊雅廳有一百二十分鐘,但已貼上六張條子。阿古拉廳有五十五分鐘,還沒人貼,我就貼在阿古拉廳。但我貼上去不到一分鐘,有位日本女孩子也貼上一張,意味著這個時段至少有兩個人競爭。

當貼條子的時間過了,工作人員開始處裡。只有一人貼條子的的空間,馬上找來貼的人,經確認後,向一旁的工作人員報到。有好幾個人貼的,就要協商,如每人分配幾分鐘。只有兩個人貼、時間又不長的話則以猜拳決定。阿古拉廳的五十五分鐘有兩個人貼,就得猜拳了。

圖/Giphy

我和那位日本女孩子猜拳,我不諳日本人的猜拳規矩,弄錯了幾次。原來日本人猜拳,彼此先以拳頭相對,再收回拳頭,接著大喊jankenpon,當喊到pon時,正式出拳。不能和我們一樣,不需甚麼儀式就可直接出拳。那日本女孩子大概被我弄糊塗了,我竟然成為贏家。

工作人員認為我的題目太長,也不希望題目上有宗教字眼。透過翻譯,幾經商量,只留下「我的西藏因緣」,副標題「兼談藏族的歷史、宗教和文學」刪除了。確定了題目,向一旁的工作人員報到。技術人員要知道我的電腦的插頭,這有點麻煩,特地回房拿來電腦。又詢問有沒有音樂,我說沒有。又詢問需要幾支麥克風,我說一支。一切確認,才算完成手續。

七月十日,上午十時二十分至十一時零五分是我的自主企劃。交給船上的題目是「我的西藏因緣」,他們大概覺得不夠通俗,擅自改為「我與西藏的緣分」。這次演講也滿座,但事後沒人過來討論,整體來說沒有上次成功。聽者可能想聽一些神祕的人事物,而我的演講沒講歷史和宗教,也沒講奇風異俗。講的只是個人對藏族文化產生興趣的緣起,及其後續的一些經歷,這可能不是大家想聽的。

張之傑_96
156 篇文章 ・ 376 位粉絲
張之傑教授,科學史家,為中央研究院科學史委員會委員、中華科技史學會創始人;另研究科普學、辭書學、民間宗教、民間文學、西藏文學等。寫作小說及少兒讀物大多使用筆名(章杰),其餘大多使用真名。其科普作品以文筆流暢、條理清晰、富含人文精神著稱。
網站更新隱私權聲明
本網站使用 cookie 及其他相關技術分析以確保使用者獲得最佳體驗,通過我們的網站,您確認並同意本網站的隱私權政策更新,了解最新隱私權政策