0

0
0

文字

分享

0
0
0

個人偏好會因我們做的選擇而長久改變

呂 明峻
・2012/10/05 ・1113字 ・閱讀時間約 2 分鐘 ・SR值 488 ・五年級

 

圖片來源:Pikaluk@Flickr

譯/呂明峻

假設你現在正在一間服飾店挑選兩件很像的襯衫,一件是藍的,另一件是綠的。你沒有特別喜歡哪一件,但是經過了一段時間後,你決定買綠色的。在你離開那家店之後,有一個市場調查員(market researcher)問你買了什麼、喜歡哪一件。很有可能發生的情況是:你說你比較喜歡你選的綠色襯衫。你會發現,這種「由選擇引起的偏好」(choice-induced preference)不只發生在挑選衣服的時候。研究顯示,不管是選總統候選人或是挑家具,我們會注重我們所選擇的事物,而較不在乎我們沒選中的。

我們可以透過「認知失調」(cognitive dissonance)的概念來解釋這樣的現象。當要在兩個感覺起來差不多的事物中做選擇時,我們會產生一種衝突感──畢竟,如果沒有特別喜歡某一個的話,我們要如何做出選擇呢?而為了要化解這種衝突感,在做出抉擇後重新評估那些選項或許是個辦法。

這種現象已經在許多研究中被證明,但那些研究只有檢驗受試者在做出選擇後短暫的偏好改變;現存的研究並沒有探討那些偏好的改變是否長期維持一致。

一篇發表在由「心理科學協會」(Association for Psychological Science)所發行的期刊──《心理科學》(Psychological Science)中的論文裡,英國倫敦大學學院(University College London)的研究人員 Tali Sharot 和她的同事檢驗「由選擇引起的偏好改變(choice-induced changes in preference)是短暫還是持久?」

研究人員請 39 位大學生受試者對 80 個不同的渡假地點進行評分:「如果能去這個地方渡假的話,你覺得你會有多開心?」接著兩個相似的渡假地點會一起呈現在受試者的面前,研究人員要他們選出比較想去的地方。受試者在做出決定後要立刻對這兩個地點重新進行評分,並在三年後再評分一次。

研究人員同時也想知道:專業人士或單位的指示,是否會影響由選擇引起的偏好改變,於是研究人員觀察了當受試者自己一個人和旁邊有電腦提供建議時,偏好情形是否有所不同。

結果顯示,在兩個相似的選項當中進行抉擇,會對個人偏好造成長久的改變。無論是當下或三年後再進行評估,受試者都比較嚮往選擇的渡假地點。然而,這種改變只在他們自己一個人做出決定時發生。研究人員並沒有觀察到任何偏好改變──當受試者採用電腦的建議時。

Sharot 和她的同事主張,這種長久的改變現象會牽涉到各種不同的領域,包括經濟學、行銷學,甚至還有人際關係(interpersonal relationships)。舉例來說,就如同 Sharot 所指出的,一再地支持某特定政黨,有可能讓你對它的偏好持續相當久。

資料來源:
Association for Psychological Science (2012, October 3). Our Preferences Change to Reflect the Choices We Make, Even Three Years Later.

文章難易度
呂 明峻
11 篇文章 ・ 0 位粉絲


0

0
0

文字

分享

0
0
0

剪刀石頭布——和平號上自主企劃案協商│環球科學札記(49)

張之傑_96
・2021/10/20 ・1582字 ・閱讀時間約 3 分鐘
  • 作者 / 張之傑

和平號第一○一回行程,停靠港原有古巴的哈瓦那,所以文化教室特聘莎莎舞老師宗像志布子到船上教莎莎舞,預備船到哈瓦那時,到革命廣場和古巴人一起跳。古巴是莎莎舞的起源地,人人會跳,可說古巴的國舞。

每次上莎莎舞的課,一開始都有個踏著基本舞步的接龍遊戲。起初兩個人猜拳,輸者雙手搭在贏著肩上。當老師喊停,說聲じゃんけん(janken),前頭的贏者再和另一組的贏者猜拳,跺著腳大聲地喊じゃんけんぽん(jankenpon)。如此愈接愈長,最後產生出勝利的隊伍。

我小學就讀台北市松山區的興雅國小,記得小時候台語稱剪刀石頭布猜拳就是janken。外省社區,如四四兵工廠子弟小學的孩童,則稱作「將-軍-寶」,顯然來自日語。看來剪刀石頭布猜拳可能源自日本,且傳入中國可能是清末的事。

猜拳源自日本,圖為日本學童在課堂上猜拳。Aka Hige攝。圖/Wikipedia

じゃんけんぽん,漢字表記為石、鋏、紙。石頭在前,剪刀在中,布原為紙。英語世界大多稱rock paper scissors。關於剪刀石頭布的起源,有人說源自中國的酒拳(划拳),但沒有證據證明酒拳曾包含剪刀石頭布。根據日文版維基百科じゃんけん條,剪刀石頭布猜拳誕生於十九世紀,即江戶-明治年間,到十九世紀末已在日本普遍,二十世紀後傳至世界各地,甚至有國際賽事。

剪刀石頭布這種日式猜拳傳到中國後,何以從石鋏紙變成剪石布,可能是布字的音韻接近日語的ぽん(pon)。關於日式猜拳,還有一件事值得一記。七月七日,是日本的七夕。明治維新後,棄陰曆,採陽曆,傳統節日也改成陽曆。為了慶祝七夕,船上特請中日聯姻的陸先生演講,由陸太太做日語翻譯。陸先生邀請我聽他的演講。

圖/Giphy

為了申請七月十日的自主企劃案「我的西藏因緣——兼談藏族的歷史、宗教和文學」,還沒聽完陸先生的演講,就趕到八樓阿古拉廳。已申請過一次,這次駕輕就熟。各廳可使用的時間寫在白板上。巴伊雅廳有一百二十分鐘,但已貼上六張條子。阿古拉廳有五十五分鐘,還沒人貼,我就貼在阿古拉廳。但我貼上去不到一分鐘,有位日本女孩子也貼上一張,意味著這個時段至少有兩個人競爭。

當貼條子的時間過了,工作人員開始處裡。只有一人貼條子的的空間,馬上找來貼的人,經確認後,向一旁的工作人員報到。有好幾個人貼的,就要協商,如每人分配幾分鐘。只有兩個人貼、時間又不長的話則以猜拳決定。阿古拉廳的五十五分鐘有兩個人貼,就得猜拳了。

圖/Giphy

我和那位日本女孩子猜拳,我不諳日本人的猜拳規矩,弄錯了幾次。原來日本人猜拳,彼此先以拳頭相對,再收回拳頭,接著大喊jankenpon,當喊到pon時,正式出拳。不能和我們一樣,不需甚麼儀式就可直接出拳。那日本女孩子大概被我弄糊塗了,我竟然成為贏家。

工作人員認為我的題目太長,也不希望題目上有宗教字眼。透過翻譯,幾經商量,只留下「我的西藏因緣」,副標題「兼談藏族的歷史、宗教和文學」刪除了。確定了題目,向一旁的工作人員報到。技術人員要知道我的電腦的插頭,這有點麻煩,特地回房拿來電腦。又詢問有沒有音樂,我說沒有。又詢問需要幾支麥克風,我說一支。一切確認,才算完成手續。

七月十日,上午十時二十分至十一時零五分是我的自主企劃。交給船上的題目是「我的西藏因緣」,他們大概覺得不夠通俗,擅自改為「我與西藏的緣分」。這次演講也滿座,但事後沒人過來討論,整體來說沒有上次成功。聽者可能想聽一些神祕的人事物,而我的演講沒講歷史和宗教,也沒講奇風異俗。講的只是個人對藏族文化產生興趣的緣起,及其後續的一些經歷,這可能不是大家想聽的。

張之傑_96
1 篇文章 ・ 3 位粉絲
張之傑教授,科學史家,為中央研究院科學史委員會委員、中華科技史學會創始人;另研究科普學、辭書學、民間宗教、民間文學、西藏文學等。寫作小說及少兒讀物大多使用筆名(章杰),其餘大多使用真名。其科普作品以文筆流暢、條理清晰、富含人文精神著稱。
網站更新隱私權聲明
本網站使用 cookie 及其他相關技術分析以確保使用者獲得最佳體驗,通過我們的網站,您確認並同意本網站的隱私權政策更新,了解最新隱私權政策