0

0

文字

分享

0
0

Taiwan風之旅


評分人數不足
買書去

你曾看過這塊土地的風景,也曾聞到土地的氣味,

但是也許你還無法掌握這塊土地的精神與氣質。

小林豊透過他的文字與畫筆,

讓我們與風和蝴蝶一起旅行,

-----廣告,請繼續往下閱讀-----

以新的心情、不同的角度,重新體會一個讓你豁然開朗的台灣。

「你」從什麼地方來?

「你」是誰?

「你」要去哪裡?

-----廣告,請繼續往下閱讀-----

小林豊以蝴蝶和風為媒,穿越古今,從東到西、由南至北,將台灣的文化與人文畫成一幅幅的長軸。

作者/譯者簡介

作者:小林豊

生於1946年。立教大學社會學系畢業後,到法國留學時立下當畫家的志向,開始在歐洲旅行。從歐洲要回日本時,沒有錢買飛機票,於是選擇了用步行、搭車、坐船的方式,從歐洲走路、坐火車、搭公車和馬車、騎駱駝、驢子一路回到日本。途中所見所聞,以及所接觸到的人和孩子,成為他創作中重要的元素。

-----廣告,請繼續往下閱讀-----

1979年日本美術展覽會入選、1983年獲得上野森美術館特別優秀獎。小林豊喜歡用行走的方式觀察世界、觀察風景。對於有人的地方、有生活氣息的城鎮、部落,特別感興趣。1970年開始遊歷中東和亞洲回教國家,用筆記錄眼睛所見到的風土民情。他的作品擅長描繪異國文化,內容具有溫暖的特質,處處蘊藏著豐富的情感,受到世界的高度評價,贏得「和平旅者」的美譽。

譯者:林真美

國立中央大學中文系畢業。日本國立御茶之水女子大學兒童學碩士。在國內推動親子共讀及繪本閱讀多年。除成立「小大讀書會」,推動親子閱讀及創設「小大繪本館」,亦策劃、翻譯《大手牽小手》、《美麗新世界》、《和風繪本》等繪本系列,翻譯繪本逾百,並著有《繪本之眼》一書。

目前在大學兼課,講授「兒童文學」、「兒童文化」等相關課程。偶事小說及一般書籍之翻譯,譯有:《托雅搬家》、《像大樹一樣的人》、《我心中的樹》、《大提琴與樹》、《人生的最後一堂課:一起面對生死》、《全身小說家》、《夏之庭》、《最早的記憶》、《繪本之力》等書。

-----廣告,請繼續往下閱讀-----
-----廣告,請繼續往下閱讀-----