0

0

文字

分享

0
0

CNN互動英語 07月號/2020 第238期


評分人數不足
買書去

※點選附件zip檔,下載朗讀MP3

Click, Buy, Delivered
疫期宅在家  電商業績翻紅
South Korea Sees a Surge in Demand for E-Commerce
 
RICHARD QUEST, CNN ANCHOR
The issue of e-commerce and the preparation of the economy—yeah, there is one economy that was well-prepared for all of that. It is South Korea. CNN’s Paula Hancocks reports from Seoul.

PAULA HANCOCKS, CNN CORRESPONDENT
Staying at home means shopping from home—something South Koreans have done for years. There was no panic buying, no empty shelves. People here know they can get what they need online delivered within hours, or at least the next day.
Coupang is the largest e-commerce platform in Korea. It saw its next-day delivery orders jump from just over two million to 3.3 million a day when the coronavirus hit.

BOM KIM, CEO, COUPANG
We saw a surge of demand across all categories. Of course, you would imagine fresh products—milk, eggs, basic necessities—surge more in the short term, [and also] equipment to work from home, educational toys for their … for the children.

-----廣告,請繼續往下閱讀-----

PAULA HANCOCKS, CNN CORRESPONDENT
South Korea has plenty of options to choose from when it comes to e-commerce. A recent study says last year alone, 2.7 billion parcels were delivered—maybe not that surprising for a country where nine out of 10 people own a smartphone.

BOM KIM, CEO, COUPANG
Yeah, the mobile and internet infrastructure that existed and the ease with which customers were able to access technology. By the way, it’s not just e-commerce—when you think about educational, you know, classes online, or just consuming media and other services online.

PAULA HANCOCKS, CNN CORRESPONDENT
In some ways, South Korea has been setting itself up for social distancing for years. This is how a lot of people shop here—myself included. And for the customer, at least, it means that from start to finish, there is zero contact with another human being.

Deliverymen and women are being praised for being on the front line, allowing people to stay home and social distance. 

-----廣告,請繼續往下閱讀-----

Coupang says even before the virus, it was delivering 1,200 products to customers every minute. Deliverymen leaving [leave] a package outside a front door, [take] a photo and [send] a text to let you know it’s arrived—a faceless hero of the crisis.
Do you feel like a hero?

UNIDENTIFIED MALE DELIVERYMAN, COUPANG
Yes.
PAULA HANCOCKS, CNN CORRESPONDENT
Yes.
It’s hard to know if this increased demand will stay once the crisis subsides, but it is clear the e-commerce industry made social distancing in South Korea a lot easier.
Paula Hancocks, CNN, Hwaseong, South Korea.
 
CNN主播  理查.奎斯特
電子商務的議題和在經濟上所做的準備──沒錯,有一個經濟體對那一切無一不備。就是韓國。本台記者寶拉.漢考克斯來自首爾的報導。

CNN特派員  寶拉.漢考克斯
待在家裡就表示要從家裡買東西──韓國人這麼做已經很久了。沒有搶購,沒有被掃空的貨架。這裡的人知道他們能在網路上取得自己需要的東西,在幾個小時內送達,或至少隔天會到。

Coupang是韓國最大的電商平台。新冠病毒來襲時,該公司發現隔日到貨的訂單從一天兩百萬出頭躍增到三百三十萬筆。

-----廣告,請繼續往下閱讀-----

Coupang執行長  金範錫
我們在所有類別都看到了需求爆增。當然,你可以想像到生鮮產品──牛奶、蛋、基本必需品──在短期內增加較多,還有在家工作的設備、給他們的……給小孩用的益智玩具也是。

CNN特派員  寶拉.漢考克斯
在電子商務方面,韓國有相當多選項可選。日前一項研究顯示,光是去年就送出了二十七億個包裹──對於一個每十個人裡有九人擁有智慧型手機的國家而言,也許並不那麼令人意外。

Coupang執行長  金範錫
是啊,現有的行動裝置和網路基礎建設,而且藉此顧客可以輕易地運用科技。順道一提,不只是電子商務──要是想想線上教育課程,或者就只是上網觀看媒體或使用其他服務。

CNN特派員  寶拉.漢考克斯
在某些方面來看,韓國多年來都在讓自己準備好保持社交距離。這是這裡很多人購物的方式──我自己也是。至少對顧客來說,這表示從頭到尾跟另一個人是零接觸。

-----廣告,請繼續往下閱讀-----

送貨員因身在前線而備受讚許,讓人們可以留在家中以及保持社交距離。
Coupang說,即使在這個病毒之前,該公司每分鐘就要遞送一千兩百件商品給顧客。送貨員把包裹留在前門、拍照,傳訊息讓你知道貨到了,可謂這場危機的無名英雄。

你覺得像英雄嗎?
Coupang不知名男性送貨員
像。
CNN特派員  寶拉.漢考克斯
沒錯。
很難說一旦危機解除,這股增加的需求是否會持續下去,不過顯然電子商務產業讓在韓國保持社交距離變得容易多了。
本台記者寶拉.漢考克斯,在韓國華城的報導。

 

焦點話題WORDS IN THE NEWS

-----廣告,請繼續往下閱讀-----

CNN全球瞭望

東京奧運決戰2021!Olympic Dreams on Hold

台灣紅不讓!中華職棒成國際體壇焦點 Taiwan’s Baseball Season Kicks Off—with a New Global Fan Base

新聞片語通:大錯特錯(way) off base

-----廣告,請繼續往下閱讀-----

CNN主編教你唸:知名棒球選手

疫期宅在家 電商業績翻紅 Click, Buy, Delivered

口罩百百款 哪種罩得住?Mask Security

不只聽音樂 Spotify 跨足播客市場Passing the Pod

-----廣告,請繼續往下閱讀-----

看紐約州長記者會學英文

全方位搞懂CNN:線上博物館,全天候開放中!The Stay-At-Home Museums

小布希發表線上演說 呼籲發揮善的力量 A Message of Kindness

封城下的生態奇景 動物復育、群聚、逛大街 Nature Unlocked

談天說地話英文抗疫二三事:英文字彙中的「外籍兵團」

傳頌故事的優雅之舞 夏威夷呼拉舞 The Storytelling Dance

後疫情時代 回不去的搭機體驗 Airborne Social Distancing

高級訂製時裝的奢華神秘世界 Exclusive & Extravagant

熱門強片:天能 TENET

-----廣告,請繼續往下閱讀-----