0

0

文字

分享

0
0

CNN互動英語 01月號/2018 第208期


評分人數不足
買書去

※點選附件zip檔,下載朗讀MP3

本期雜誌出刊時正值2017年歲末年終,每到一年的這個時候,全球各大新聞媒體和字典都會選出年度代表字,為過去的一年做個總結。2017年,Cambridge Dictionary 的年度代表字是populism(民粹主義)。追本溯源,populism 這個字是由拉丁文populus(人民)衍生而來,原意是訴諸普羅大眾的心聲,藉以獲取人民支持的政治理念或政治活動。以人民為依歸,聽起來不盡然是負面的意思,不過反映當下的社會現況——政客為掌握大權,用煽情的言語和宣傳手法挑撥人心——民粹主義現在會成為一個帶有貶義的詞彙,似乎也不那麼令人意外了。 

另一方面,Collins Dictionary 選出的年度代表字則是fake news(假新聞)——即偽裝成新聞,在社群媒體中不斷流傳的不實消息。我們在去年也曾報導過假新聞的崛起,以及靠生產假新聞致富的南歐小鎮。網路和媒體的發展讓訊息傳播的速度飛快成長,似乎沒有資訊可以永遠封存保密,一如本期封面故事〈美國史上最大懸案 甘迺迪遇刺案真相 
解密?〉。這起發生在半世紀前的驚世謀殺案,當中諸多的謎團啟人疑竇、眾說紛紜。現在隨著川普政府公開更多機密文件,真相是越辯越明還是更加撲朔迷離?請見本刊的報導。 

話說回來,真實與虛擬之間的界線,在科技日新月異的今日,似乎不再那麼分明了。近年打得火熱的網路商店與實體商店之爭,現在也走向「虛實整合」的新境界。透過特殊裝置或應用程式,消費者就算人在家中也能享有身歷其境的實體商店購物體驗。類似技術還可應用在藝文展覽中,將一般人難以踏足的歷史遺跡原封不動地搬到博物館裡頭。本月專題〈網購未來新趨勢――虛擬實境電商〉、〈3D科技全景重現古埃及法老墓室〉帶各位一窺相關科技脈動。

-----廣告,請繼續往下閱讀-----
-----廣告,請繼續往下閱讀-----