那一年的夏日池畔
幸福毀壞的速度,
可以僅僅是一滴水珠落入泳池中的時間;
而親手摧毀完美的人生,
只需要一個夏天的放縱……
在幸福的面具底下,
他們走在人性和欲望的鋼索之上,
一個不小心,就可能墜入惡意的深淵……
身為許多名流的家庭醫師,馬克一向以自己拿捏人際關係分寸的能力為傲。在病人眼中,他是有求必應的完美醫師,但在看似親和的態度背後,馬克其實根本不在乎任何病人,人類的身體讓他覺得噁心,人們的情緒和行為更讓他感到俗不可耐。
直到他遇到了知名演員勞夫,出於對勞夫美麗妻子茱蒂絲的遐想,馬克打破自己的原則,從舞台劇首演到家庭派對,一次又一次地答應勞夫的邀約,最後甚至為了製造「不期而遇」的機會而特地挑選家庭度假的地點。
於是馬克一家人和勞夫夫婦,再加上勞夫的導演朋友史丹利和他的年輕女友,一群人在地中海開始享受夏天的海濱假期。在蒸溽的暑氣之下,他們放任欲望的衝動奔流,但原本看似無傷大雅的遊戲卻逐漸失控,最終演變成一場突如其來的悲劇……
好評推薦
非常吸引人……柯赫使用的語言彷彿聽診器,讓我們聽見角色跳動的心,和他們發自內心的嫉妒、愛意、恐懼和怨恨……這本小說以手術刀般的字句解剖了我們最難以卒睹的衝動……對於喜歡像《控制》這種驚悚小說的人,這本書是今夏必讀!──衛報
病態、扭曲,以及最重要的──高度娛樂性!怡人的氣溫和晴空無法驅散隨著故事開展而爬下你背部的那股寒意……柯赫是當代的阿嘉莎‧克莉絲蒂,這本書很可能是今夏最廣為被人討論的書!──芝加哥論壇報
嚇人的小說有很多種,而荷蘭來的這本由荷曼‧柯赫所寫的《那一年的夏日池畔》可能是最令人不安的一種。它有如惡魔般……你一定會上鉤!──匹茲堡郵報
這本書驚悚得可怕,而且極度有娛樂性。它的文字有種狂躁的清透和愉悅,帶著這本書到海灘上,你會被深深吸住而且全身發冷!──獨立報
本書具有腐蝕性和毒性……我讀到停不下來,一章接著一章。它憤世嫉俗得令人驚訝,而且擁有一種令人中毒的幽默感。──華盛頓郵報
這是本充滿各種主題的書(讀書會們,好好享受吧),柯赫寫得像是尼采用卡內基的方式說話。──紐約時報
《那一年的夏日池畔》是吸引人的閱讀體驗、意想不到的轉折以及令人緊繃的張力的綜合體。──娛樂週刊
如同他的暢銷作《命運晚餐》,荷蘭小說家柯赫透過有問題的敘事者講述了一個令人不安的故事。柯赫對於性別、罪惡感和復仇的精細探討讓他的第二本小說成為吸引人的作品!──「書單」網站
一本心理驚悚小說,講述一群齷齪的人所度的一場奢侈的假期,它一定會滿足喜歡《命運晚餐》的粉絲!──波士頓環球報
開頭幾頁以一個社會化的醫生對世間的尖酸態度,還有一股對血肉帶來的焦慮和冷得徹骨的洞察緊緊抓住讀者。──今日美國報
充滿轉折而且驚悚!──紐約郵報
作者簡介
荷曼‧柯赫 Herman Koch
1953年生於荷蘭安恆,兩歲時隨父母移居阿姆斯特丹。
他是荷蘭當代最重要的國際級暢銷作家,在荷蘭當地堪稱家喻戶曉,代表作《命運晚餐》席捲全球,創下250萬冊的驚人銷量,蟬連荷蘭CPNB暢銷排行榜超過兩年之久,榮登歐洲年度10大暢銷書,獲頒荷蘭NS Publieksprijs年度最受大眾喜愛獎,並被改編拍成電影。
《那一年的夏日池畔》則是他繼《命運晚餐》後,另一部既叫好又叫座的精采傑作,一推出便受到各國出版社的矚目,其中德國出版社所提出的預付金額,更創下荷蘭出版社版權主管「生涯所見最高」,由此可見柯赫受到重視的程度!
譯者簡介
劉泗翰
資深翻譯,悠遊於兩種文字與文化之間,賣譯為生逾二十年,譯作有《四的法則》、《卡瓦利與克雷的神奇冒險》、《櫻草巷的神秘人》、《陌生人的孩子》、《愛的哲學課》、《三郎》等三十餘本。