超譯赫塞
{認識赫塞,發現自己,一場叛逆的心靈之旅}
本書從赫塞的小說、詩作、散文、信件等,嚴選出最精闢的230則話語。
『你的頭號敵人是誰?雖然這敵人淨是和你唱反調,但他的勇敢、膽識、行為卻和你如此相像。愛你的頭號敵人,並給予他極高的評價。』
『只有你能療癒自己,幫助自己,只有你具有掙脫困境的力量,只有你能撼動自己的靈魂。所以你根本沒時間和那種渾噩度日的人為伍。』
『請任性的永遠展現你最真實的一面吧。因為這麼做會讓你倍感愉快,不需要討好任何人,感受真正的自由。』
赫塞是個反威權主義者,有著絕不妥協的激進精神,是貫徹自我意志而活的人。
而讓他的心靈如此強大的力量是由吠陀經、佛陀、耶穌基督、歌德、叔本華、尼采等醞釀而成的赫塞思想與信念。
小說《徬徨少年時》的這段文字表現出赫塞有多麼醉心於尼采的文學世界…
「桌上放著數卷尼采的作品,我和尼采一起生活,感受他那孤獨的靈魂,挖掘他那無止境的顛沛命運,同他一起煩惱。然後,欣喜地想著早已有人如此堅持走著屬於自己的路。」
此外,崇尚尼采的赫塞還發表名為《查拉圖斯特拉的復歸》,勉勵年輕世代的評論文章。
用如此短的篇幅說明在赫塞心中醞釀而成的思想,實在是一件很困難的事,所以只能言簡意賅地整理如下…
人只能接受命運,但所謂的命運是由自己的個性、才華與生存方式形塑而成。就某種意思來說,無論是誰都只能為自己而活,這才是最重要的事,也是來此世間的意義。
我們從這樣的思想不難理解,為何赫曼.赫塞是一位至今依然不斷啟發我們的文壇巨擘。
作者簡介
赫曼.赫塞 Hermann Hesse(1877 ~ 1962)
身為傳教士之子的赫塞,1877年出生德國南部的小鎮卡爾夫。雖然14歲時,進入神學院就讀,但是不到一年便輟學,之後從事書店店員等工作。1904年,赫塞以《鄉愁》步入文壇,以小說家、詩人等身分,發表多部作品。第一次世界大戰爆發,遷居瑞士的赫塞因為戰爭、家中遭逢不幸等因素,精神備受打擊,開始接受精神方面的治療,卻也促使他發表以批判西方文明與東方思想為題的作品。納粹掌權後,赫塞因為被冠上「賣國賊作家」的臭名,著作在德國遭禁。1946年,赫塞榮獲諾貝爾文學獎。主要作品有《車輪下》、《徬徨少年時》、《流浪者之歌》、《玻璃珠遊戲》、《荒野之狼》等,1962年病逝於瑞士。
譯者簡介
白取春彥/編譯者
日本青森縣人。於德國柏林大學就讀期間,研究哲學、宗教與文學。出版多本關於哲學與宗教的解說著作,廣受好評。代表著作有《超譯尼采》、《創新正思,做自己》、《破壞逆思,勇敢反骨》、《聰明思考術》、《獨學術》、《活得堅強的哲學》等。
楊明綺
東吳大學日文系畢業,赴日本上智大學新聞學研究所進修。
譯作有《超譯尼采》、《說真話的勇氣:北野武的新道德》、《隈研吾 奔跑的負建築家》、《接受不完美的勇氣:阿德勒100句人生革命》、《這幅畫,原來要看這裡》、《那天之後的建築:伊東豊雄的後311新建築觀》、《在世界的中心呼喊愛情》、《雷霆隊長》等。