0

0

文字

分享

0
0

親愛的玫瑰金


評分人數不足
買書去

愛我最多、陪我最久、毒害我最深──
名為「母親」的罪人,我無法遺忘,也永遠不會原諒,
但當她即將回到我的生命中,我竟然迫不及待……

玫瑰金從小體弱多病,必須以輪椅代步,頭髮稀疏,牙齒因經常嘔吐受損,更不曾體驗一般青少年的校園生活或休閒社交。她以為自己的病痛是不明原因的罕見疾病所導致,成長過程中卻發現,始終悉心照顧她的母親派蒂才是奪走她健康童年的元凶。派蒂為了掌控女兒、也為了博取他人的同情關注,多年來持續在玫瑰金的飲食中投放少量毒物,創造出各種難以解釋的「怪病」。於是,玫瑰金在十八歲那年站上法庭證人席,鼓起勇氣指控親生母親的駭人罪行,終於脫離魔掌,瞬間從完美慈母淪落為狠心毒婦的派蒂則入獄服刑。

五年後,剛出獄的派蒂無處可去,只好投靠已經自立生活的女兒,而玫瑰金竟也欣然同意。然而,玫瑰金的舉動處處透著詭異:她總是在他人面前假裝進食,背地裡偷偷將食物丟棄;她抱著一個自稱不久前剛生下的兒子,但身上看不出任何曾懷孕生產的跡象;她刻意買下派蒂再也不想踏入的兒時舊屋,將自己所住的房間二十四小時嚴密上鎖,又在客房的天花板漆上令人毛骨悚然的眼睛圖案,讓派蒂感覺隨時遭人監視。

某天,玫瑰金出門上班後就此失蹤,留在家中的男嬰又突然生病急需就醫,派蒂急忙奔走求助,沒想到就這麼跌進陰謀與仇恨交織的流沙之中……

-----廣告,請繼續往下閱讀-----

雙線敘述的故事,一條線以派蒂的第一人稱描繪出獄後的遭遇,另一條線從玫瑰金的視角講述她在母親服刑期間獨立求生的努力。兩人分別重新適應外界的同時,過去相互依存的病態關係所留下的慣性,卻又讓她們回歸正常生活的嘗試隨時遊走在失控邊緣。母女兩條故事線終於交錯時,緊張對峙的衝擊性更是一觸即發,以自由落體般的刺激高速帶領讀者直衝結尾。

作者簡介

史蒂芬妮‧羅貝爾Stephanie Wrobel
生長於芝加哥,但過去三年都與丈夫及愛犬住在倫敦。她擁有愛默生學院的藝術碩士學位,短篇小說曾發表於《貝爾維尤文學評論》期刊,也曾獲得二○一八年美國筆會的羅伯特‧J‧達奧短篇故事新人獎提名。開始寫作小說之前,她曾在多間廣告公司擔任文案寫手。《親愛的玫瑰金》是她的第一本書,尚未正式出版就成為倫敦書展上的熱門新作,外語版權銷售法、德、荷、義、韓等十六國。

譯者簡介

-----廣告,請繼續往下閱讀-----

蘇雅薇
倫敦大學比較文學研究所、臺師大翻譯研究所雙碩士。喜歡為了休閒而閱讀,為了翻譯而閱讀。畢生志向是躲在書頁後面,用自己的筆,寫別人的故事。譯有《最好別想起》、《雌性物種》、《柏青哥》等書。
譯作賜教:pwk072347@gmail.com

-----廣告,請繼續往下閱讀-----