0

0

文字

分享

0
0

薩拉戈薩手稿(上下冊合集)


評分人數不足
買書去

本書特色
● 一部不可思議、難以歸類,卻又無比迷人的文學經典,媲美《一千零一夜》《十日談》,揉合怪談、魔幻、愛情、喜劇、哥德、冒險……眾多風格迥異的故事迷宮。
●波蘭貴族揚.波托茨基伯爵耗時二十年以法文創作,寫成於兩百多年前,堪稱文學史上最怪奇的傑作。
●直到三十年前才有了完整的權威法文定本,法國JOSÉ CORTI出版社最權威定本正式授權全球繁體中文版,附法文版精采編輯後記及珍貴註釋。
●普希金、卡爾維諾、魯西迪等文學大師一致盛讚,改編電影亦獲得馬丁.史柯西斯、柯波拉、大衛.林區等名導高度推崇!
●《紐約時報》《衛報》《泰晤士報》等國際媒體一致推薦!
●法國《讀書》雜誌推荐「理想藏書」(La Bibliothèque idéale)書單。

一場如夢似真的冒險,一部最複雜精巧的魔幻鉅作!

「上哪兒才能找到合適的詞來形容我此刻的恐懼呢?……我正躺在兄弟谷的絞刑架下。佐托兩個弟弟的屍首並沒有吊在原處,而是分列於我左右兩側。顯然,我這一夜是和他們一起度過的……」

1765年西班牙菲利普五世時期,一名年輕軍官阿方索從西班牙南方的安達魯西亞隻身前往馬德里,向他所屬的部隊報到,途中要經過一片人煙罕至、厲鬼出沒的法外之地。

-----廣告,請繼續往下閱讀-----

他啟程不久就發現,他被困在一家神祕的路邊客棧,此後的六十六天裡,他與各色各樣的怪人:小偷、酋長、貴族、騎士、強盜、吉普賽人、盜屍者、祕法師,以及基督徒、猶太人、穆斯林共處,每天都由一人講述一個故事的方式,開啟一趟怪奇的魔幻之旅。

在這些由眾人口述的故事內容中,融合了怪談,魔法,奇幻,哥德,冒險,喜劇,恐怖,死亡,宗教,哲學,政治,榮譽,性和墮落等不同元素。跟隨著作者複雜精妙、機關靈巧的敘事步調,我們彷彿置身於主角阿方索身畔,被不經意間帶入到一場光怪陸離的故事聚會。小說裡各種人物、故事、情節、謎團,相互穿插,來回嵌套,讓讀者也跟著主角一路驚疑不定、墜入重重迷霧之中。

豐富多彩的情節,錯綜複雜的敘事,不斷閃現的大膽構思,離奇的情與慾,充斥著榮譽與怯懦,怪誕與誘惑。作者以驚人的博學、無比的智慧和創作野心、構築出一個神奇的敘事迷宮,足以跟《一千零一夜》、《十日談》等傑作相互輝映,並獲得當代文學大師像是普希金、卡爾維諾、魯西迪的推崇稱讚。

1965年,波蘭電影大師沃伊切赫.哈斯(Wojciech Has)曾將本作品拍成波蘭語電影,獲得名導演馬丁.史柯西斯以及法蘭西斯.柯波拉的大力推崇。到1990年代,這兩位大導演跟搖滾樂團「死之華」(Grateful Dead)的主唱傑瑞.加西亞(Jerry Garcia)共同出資,於2001年推出片長182分鐘的修復版本重新上映,至今仍為邪典電影(Cult Film)的典範之作。

-----廣告,請繼續往下閱讀-----

作者簡介

揚.波托茨基Jan Potocki
揚.波托茨基(Jan Potocki, 1761/3/8~1815/12/13)
波蘭貴族、旅行家、民族學家、埃及古物學家、語言學家、旅行家、啟蒙運動期間受歡迎的作家。他豐富的人生經歷和功績,使他在波蘭成為一個傳奇人物。
1761年,他出生在波蘭一個貴族家庭。在日內瓦和洛桑接受教育,兩次在波蘭軍隊服役,擔任工兵團指揮官,還曾以馬爾他騎士團新人的身分在戰艦上待過一段時間。他在法國待過一段時間,隨後回到波蘭,出版報紙和小冊。1788年,他在華沙成立出版社,創建了華沙第一座免費閱覽室。
1790年,他乘坐熱氣球在華沙升空,成為波蘭第一個乘坐熱氣球的人,此舉為他贏得巨大聲譽。而他的財富,也讓他得以前往地中海地區及亞洲各地旅行,足跡遍及義大利、西西里島、馬爾他、荷蘭、德國、法國、英國、俄羅斯、土耳其、克羅埃西亞、巴爾幹、高加索、西班牙、突尼斯、摩洛哥、埃及甚至蒙古。他結過兩次婚,有五個孩子。他的第一次婚姻以離婚收場,但兩次婚姻都伴隨了不堪的醜聞。1812年,他心力憔悴,身體狀況惡化,回到在波多利亞(位於現今烏克蘭境內)的莊園。他在人生的最後兩年裡,將自己從1797年開始創作的小說《薩拉戈薩手稿》做出最後定稿。1815年他疑似被嚴重的精神疾病所困,相信自己變成了狼人,他用銀製子彈飲彈自盡,享年54歲。

譯者簡介

方頌華
南京大學法語系碩士,現居上海。主要譯作有《吾棲之膚》《自由》《感謝這一刻》《歐洲思想的危機》等。

-----廣告,請繼續往下閱讀-----
-----廣告,請繼續往下閱讀-----