落葉
關於生命、宗教、愛與藝術等永恆課題
22篇既宏觀又微觀的雅緻散文
給在人生長途中追尋意義且渴盼引領的你
歷史唯一的必然是衰亡;生命唯一的必然是死亡。
歲月逝去的悲劇是當你浪漫地回頭觀看過往,你只見人類的苦難。
我們無法讚美人生,因為過往早已拋下我們。
如果有誰歌頌了生命,即便它並非如歌般美好,
也只是我們渴望再次尋回虛無和不朽靈魂中更美好的一面。
《落葉》是經典鉅著《文明的故事》、《哲學的故事》作者威爾.杜蘭所留下的最後遺作。杜蘭曾說,總有好奇的讀者詢問,敢不敢就人生和命運這類永恆問題談談他的個人看法。而《落葉》正是他對這個挑戰的回應。
他以黃色便條本充當稿紙,在人生的最後階段,即使年逾九旬,仍每日寫作這本書。直到杜蘭辭世三十二年後,才由外孫女在家中閣樓的一只皮箱裡,發現這部失蹤多年的手稿。
書中綜論各種課題,從人的年輕、老年,到宗教、道德、性愛、戰爭、政治和藝術。是杜蘭鑽研哲學、宗教、藝術、科學和世界各大文明六十多年的結晶,表現一位非凡學者的最高智慧,向世人展現歷史足資為今日所借鏡。
作者簡介
威爾.杜蘭Will Durant
美國麻省北亞當斯人(North Adams)。曾先後就讀於聖彼得學院和哥倫比亞大學,並擔任過報社的實習記者。1911年成為中學教師,與學校的一名學生(就是日後他的妻子愛麗兒.杜蘭)墜入情網,辭職後與她結婚。杜蘭後來進入哥倫比亞大學研究所專攻生物學,並向羅伯特.賽欽斯.武德沃斯(Robert S. Woodworth)學習心理學,並在伍伯利(Woodbridge)和著名的杜威(John Dewey)指導下專攻哲學。1917年為了取得博士學位,撰寫了他的第一本書:《哲學與社會問題》(Philosophy and the Social Problem),同年獲得博士學位,成為哥倫比亞大學講師。
杜蘭自1914年即開始在紐約的一家長老會堂演講哲學及文學史,前後長達十四年,為《哲學的故事》(The Story of Philosophy)和《文明的故事》(The Story of Civilization)兩書做準備。1921年籌辦了勞動學校(Labor Temple School),致力於成人教育。1926年,杜蘭持續出版了十一本冊子後,集結成《哲學的故事》並受到矚目,他以生動的文筆深入淺出地論述哲學家生平,除了介紹時代背景、一生境遇,並對每位思想家提出了個人中肯的評論。此書中,杜蘭將哲學以活潑的筆法寫成動人故事,廣為讀者喜愛,三十年間銷售逾兩百萬冊,並且被翻譯成各國文字。1929年起,杜蘭周遊列國,蒐集資料,了解許多國家的歷史典籍及傳統,於是偕同他的妻子投注畢生精力撰寫《文明的故事》,以哲學家的敏銳目光審視世界文明遺產。第一卷於1935年出版,前後耗時四十年才完成此部曠世巨著。本書亦被譽為二十世紀的《史記》、《漢書》,及人類文明的《離騷》,也獲得各國學者的高度評價和尊重。他不但是最為著名的通俗哲學與歷史作家,更曾獲頒美國普立茲獎。
杜蘭一生著作等身,除了最知名的《哲學的故事》、《文明的故事》,作品尚包含:《歷史上的英雄》、《讀歷史,我可以學會什麼?》、Transition (1927)、The Mansions of Philosophy (1929)、The Case for India (1930)、Adventures in Genius (1931)、A Program for America (1931)、On the Meaning of Life (1932)、The Tragedy of Russia (1933)、Interpretations of Life (1970)、A Dual Autobiography (1977)、The Greatest Minds and Ideas of All Time (2002)等書。
杜蘭一生深愛其妻,當他在1981年因心臟問題住院,愛麗兒似乎因害怕丈夫不會歸來而停止進食。當杜蘭得知愛妻的死訊後,心臟也停止了跳動,享年96歲。
譯者簡介
梁永安
台灣大學文化人類學學士、哲學碩士,東海大學哲學博士班肄業。目前為專業翻譯者,共完成近百本譯著,包括:《當下的力量》、《李維史陀:實驗室裡的詩人》、《文化與抵抗》、《現代主義》、《失意錄》、《回憶的餘燼》、《情感教育》等書。