0

0

文字

分享

0
0

船塢裡 In Dock──陳明克漢英雙語詩集


評分人數不足
買書去

台灣詩人在國際努力開拓空間,是推展台灣意象的整體事功,期待如此能開創台灣文學的長久景象,並能奠定寶貴的歷史意義,使台灣文學在世界文壇上佔有一席之地。──叢書策劃/李魁賢

《船塢裡 In Dock──陳明克漢英雙語詩集》收錄四十七首詩及其英譯。是詩人陳明克對人性的省察和探討,書寫人在現實生活所受的考驗,尋找並實現生命價值,進而追求生命昇華的過程。

從常見的物象、人事中發現其隱喻,提煉意象。或以短詩,匕首般直取其心,如〈蜻蜓〉;或抒情地思辨,探取意象的新意,如〈船塢裡的船〉;或結合敘事與抒情風格,對人性、歷史、環境等深思反省,如〈拒馬釘上的花〉。題材多元,透過短詩彰顯他獨特的語言魅力。

作者簡介

-----廣告,請繼續往下閱讀-----

陳明克 Chen Ming-keh

1956年生於嘉義縣民雄鄉,中興大學物理系暨奈米研究所教授。笠詩社員、編輯委員、社務委員。著有《天使之舞》、《輸送帶》等十本詩集,中短篇小說集有兩本。獲得七項文學獎。

-----廣告,請繼續往下閱讀-----