0

0

文字

分享

0
0

總覺得波斯菊的影子裡藏了誰


評分人數不足
買書去

作者藤原新也長期浪跡印度、亞洲,以攝影家的身分近距離觀察世界黑暗角落,文學作品常敏銳地直觸生死面向。本書為描述人生不同場景、卻擁有同一核心價值的故事,故事主角皆為過著尋常生活的男女,他們交關與分別的瞬間和生死的情境,讓人感同身受,不自覺地走進藤原殘酷、卻又溫暖的獨特人生觀中。

藤原先生帶領讀者品嘗的人生滋味,竟是如此苦澀、無奈、遺憾與哀愁,一連串的錯過、失去以及生離死別,讓人揪心不已。如首篇〈在尾瀨死去〉,描述丈夫倉本為了了卻來日無多的妻子芳子最後心願,一同前往充滿兩人回憶的尾瀨,後來卻因芳子的死遭到起訴。短短的篇幅中,對於芳子面臨死亡的心境,還有倉本承受喪妻之痛與殺人嫌疑的雙重壓力下,執意釐清芳子死因的內心煎熬與糾葛,皆有細膩且深刻的描寫。這篇故事後來也改編成電視劇《永遠之泉》,在日本播出後,大獲好評。

〈海邊的登米婆婆、項圈和零式〉敘述一隻受傷折翼不能飛的落單海鷗、一隻被人深深傷害而獨力求生的流浪狗,還有一位歷經喪失至親之痛的八十四歲老婆婆,三者之間奇特感人的情誼。這一鳥、一狗、一人,都曾跌跌撞撞、飽嘗痛苦,卻能在人世間的最後一段旅程覓得彼此,重新感受愛的溫暖。

〈總覺得波斯菊的影子裡藏了誰〉的主角則是一個從任職於IT企業,淪落至網咖難民,最後離群索居的社會邊緣人。在極度隔離與孤獨的生活中,唯一能讓他心頭湧現些許甜蜜的,就是孩提記憶裡波斯菊的浮光掠影。而這段往事,後來竟也成為同樣孤離於社會的一個女孩,銘記一生的寶貴回憶。

-----廣告,請繼續往下閱讀-----

……
除了人生的各種遺憾、哀愁與極致的孤單,藤原先生作品中也體現了對過往年代的緬懷,以及對現代化社會的控訴。像是上述〈總覺得波斯菊的影子裡藏了誰〉中,所言「這個世上許多美麗的地方和人們的回憶之地,就像這樣因為人類的逐利而一個一個遭到破壞」是如此;〈流浪的音樂盒〉中,談到日本的超商、速食店與自動販賣機林立的情況時,所言「買個東西毋須建立人際關係,說輕鬆確實是很輕鬆,但這種人際關係的冷凍化情況有時也令人感到有些寂寞」亦然。而在〈東京,謝謝〉中描寫初出社會的由里到東京工作,卻對東京店家追求利潤、不惜犧牲顧客權益的作法,難以苟同卻必須同流合污的掙扎,更是如此。

像這樣,理應引發無限愁緒的故事,很不可思議的,讀完竟有種豁然開朗之感。因為閱讀時,我們也在字裡行間審視了自己的內心;人世間竟在這樣尋常不已的時刻,時間縫隙間,隱藏了讓人想將情緒宣洩而出的脆弱。

藤原先生在書末,如此說道:「重新回顧一遍,我覺得自己對活著這件事的想法與信念,也透過這些故事自然地表現出來。人的一生由許多的悲傷與痛苦點綴而成,但那些悲傷與痛苦所增添的色彩,也會為人類帶來拯救與治癒。」

相信其中,必定會有打動你、從此長駐心裡的文章。

-----廣告,請繼續往下閱讀-----

作者簡介

藤原新也(SHINYA FUJIWARA)

1944年出生於福岡縣門司港。日本知名攝影家、作家。於東京藝術大學就讀時,決定離開校園展開十餘年流浪各國的生活,此亦成為其投入攝影報導之起點。曾榮獲被喻為「攝影界芥川獎」的木村伊兵衛獎、每日藝術獎等殊榮,80年代所著之《東京漂流》對文明的批判精湛銳利,大為暢銷。作品有《西藏放浪》、《全東洋街道》、《黃泉之犬》、《巴黎的水滴》、《Memento-Mori》、《合起沒有任何願望的手》等四十餘冊。

譯者簡介

-----廣告,請繼續往下閱讀-----

張富玲

台大日文系畢,曾於翻譯公司、出版社任職,現專事翻譯。譯有松浦彌太郎《今天也要用心過生活》三部曲、《不能不去愛的兩件事》、《京都三六五日‧生活雜貨曆》、日文小說數本。

-----廣告,請繼續往下閱讀-----