神話的力量(全新修訂中譯.完整插圖版)
- 書名:神話的力量(全新修訂中譯.完整插圖版)
- 作者:喬瑟夫.坎伯|莫比爾
- 出版社: 漫遊者文化
- 出版日期:2021/08/31
- ISBN:9789864894963
本書源於一九八O年代美國公共電視(PBS)「當代思想大師」節目,神話學大師坎伯受邀與資深電視記者莫比爾(同時是政治評論家與神學碩士)對談,為一般大眾闡述神話學的奧義。六集的節目播出後吸引了上萬名觀眾,引發了一波認識坎伯思想的熱潮,也促成了全長二十四小時的完整錄影內容以文字形式出版。
坎伯認為,「神話」並不是離奇古怪的部落故事,也不是高深的信仰;它是人類心靈潛能的隱喻,也是賦予人類生命活力,以及宇宙萬事萬物活力的力量。在日常生活的考驗中,我們都不斷重演著神話裡的主題,等待生命改變發生的契機:
——生命中的試煉:約拿被鯨魚吞下肚的故事,講述了我們要承受恐怖的試煉和啟示,並學習與黑暗的力量共處,終將能浮出水面、迎向嶄新的生活方式。
——成長與轉型:英雄齊格飛成功地斬殺了龍怪,並嚐下龍血、與自然的力量重新結合,這正反映了我們渴望脫胎換骨,好邁入另一個更多采多姿而成熟的境界。
——面對死亡的恐懼:伊底帕斯故事裡的史芬克斯謎語,隱喻著生命循環與死亡禁忌,若我們無懼地面對死亡的恐懼,就能解開這個謎語,生命也將出現另一重意義。
——靈魂失落的一半:亞里士多芬尼說,最古早的時候,人其實都是兩兩一組的,只是被諸神拆開,因而我們一生中不斷地要去尋找失落的另一半。
在這場宛如大師與弟子的應答之中,坎伯用神話觀點探討社會、宗教、戰爭,乃至愛與死亡。他信手捻來基督教、佛教、伊斯蘭教典故,兼及希臘、波斯、中國、印度、日本、印地安人等各民族的神話故事,解讀其中的象徵語言,引導我們發現「精神生活的入口」。我們親炙神話學大師的靈性深度與知識廣度之餘,也領略了他對生命與人性的深刻洞察。
我們從小便在某個層次上認識了神話,但是之後會有更多層次被揭「密」出來。神話的啟示是無限的。——《神話的力量》,坎伯
我從未見過比他更會說故事的人。聽他談原始社會,我就有如置身在無際蒼穹下的廣大草原上,或是在群樹覆蓋的濃蔭森林中。我也開始去了解如何從風雷聲聽到神的聲音、從山中溪澗看到上帝之靈的流動、把地球看成是想像中的神話聖地所開出的果實。——《神話的力量》,莫比爾談坎伯
本書特色
●20世紀重要的神話學大師坎伯,辭世前展現其思想大成的訪談
●全新修訂譯文與註釋,收錄完整插圖(80幅黑白+16頁彩圖),全新版面設計
●20世紀對神話最全面、影響力最廣的討論,出版30年來歷久彌新(Amazon讀者4.7星好評,Goodread 評價4.24)
●美國公共電視(PBS)同名節目吸引上萬名觀眾收看,數位影音平台經典上架(IMDb 評價8.9;Netflix USA 4.5顆星)
作者簡介
喬瑟夫.坎伯Joseph Campbell(1904-1987)
美國知名作家暨比較神話學的學者。一九○四年出生於紐約,幼年時期即對神話感興趣。他喜歡閱讀有關美國印地安人文化的書,經常去參觀美國自然史博物館,深深著迷於博物館收藏的原始圖騰。他在哥倫比亞大學求學,主修中世紀文學,拿到碩士學位後便遊學歐洲,繼續在巴黎和慕尼黑的大學從事碩士後研究。
一九四○、五○年代,坎柏協助奈基拉南達(Swami Nikhilananda)翻譯古印度經典《奧義書》,以及印度神祕家拉馬克里希那的《拉馬克里希那福音書》(The Gospel of Sri Ramakrishna)。此外,他也曾編輯德國天才學者吉謨(Henry Zimmer)有關印度藝術、神話、哲學的多本著作。一九四四年,坎柏與友人羅賓森(Henry Morton Robinson)共同出版解讀喬伊斯的名著《芬尼根守靈記之鑰》(A Skeleton Key to Finnegans Wake)。他的第一本重要著作是一九四九年出版的《千面英雄》。
坎伯探討人類文化中神話的共性作用,仔細研究了世界各地文學和民間傳說中的神話原型,以人類學、考古學、生物學、文學、哲學、比較宗教學、藝術史及流行文化等領域的知識,融匯成其獨特的神話學見解,並奠定個人在神話學的歷史地位。
莫比爾 Bill Moyes
美國資深CBS電視新聞記者,一九八O年代在美國公共電視台(PBS)製作一系列「當代思想大師」紀錄片,引發觀眾熱烈迴響。
譯者簡介
朱侃如
中興大學外文系,美國天普大學新聞碩士。曾任職《商業周刊》等媒體多年,訪問過比爾蓋茲等世界級名人。自從1992年與坎伯和神話的美好邂逅之後,也陸續出版了超過十本重量級的翻譯作品,包括:坎伯的《神話的力量》、《千面英雄》、《追尋內心直覺之路》(簡體字版),以及美國存在主義心理學大師羅洛梅的作品《哭喊神話》、《焦慮的意義》、《權力與無知》等。此外,還有較為大眾化的心理學專書如《無意識的力量》、《為什麼要自殺》、《夢境實驗室》等。