0

0

文字

分享

0
0

神祕打字員


  • 書名:神祕打字員
  • 作者:蘇珊‧林道爾
  • 出版社: 漫遊者文化
  • 出版日期:2014/11/05
  • ISBN:9789865671174
評分人數不足
買書去

據實打逐字稿是我們打字員的天職。我打的文件就像是摩西從西奈山上帶下來的兩塊法板一樣,沒有訛誤,神聖不可侵犯。每天我都像女祭司般聆聽、記錄嫌犯的自白,然而一走出偵訊室,我只是個毫不起眼、泡咖啡整理文件的普通女子,直到那個新打字員來的那天。
  
歐黛麗一走進警局,我就知道我原本的生活將隨之改變。
  
她聰明優雅、世故迷人,神祕莫測,遊走在黑白兩道。她是漩渦,是凡人還無法理解的存在,是冷與熱迸融之處。我克制不住想窺視她的慾望。她的優秀洗去了我身上的平凡無奇。只要站在歐黛麗身邊,我就覺得自己變得更有價值。我們成為無話不談的好友,白天在警局一同工作,夜晚結伴留連於販賣私酒的酒吧,聊著禁忌的話題,分享堅定的姊妹情誼。
  
說也奇怪,在歐黛麗身邊,我輕易地就破壞了向來珍視的規矩,不但開始抽菸喝酒,出入派對與俱樂部,還搬到上城區的高級飯店公寓和她成為室友,涉足她的地下生意,甚至以正義之名私自偽造難以定罪之嫌犯的自白書。
  
我對她的迷戀越來越深,一步步深陷她背後的危險世界,殊不知卻已將自己的命運交到她手上,從此掉入慾望和羞愧織成的陷阱。
  
此時,一個深知歐黛麗過去的男子出現,道出她不為人知的祕密,讓我倆面臨決裂,也讓我徹底墜向毀滅……
  
二○年代的紐約,正處於一個女性崛起且覺醒的新世代。打字機就像許可證一樣,讓女人能夠踏入禁忌之地,闖進了原本只有男人才能踏足的場域。女人跟男人一樣蓄短髮,抽菸,出入地下酒吧,暢所欲言。本書企圖重建禁酒時代的紐約城,同時編織了一個懸疑十足的故事,描述一場病態的執迷與一連串精心布置的危險詭計。故事真正的驚悚之處,在於事情完全不像表面敘述的樣子。有如希區考克和海史密斯,相遇於《大亨小傳》的場景。情節真真假假、假假真真,黑暗且迷人。

作者簡介

蘇珊‧林道爾  Suzanne Rindell

目前就讀萊斯大學美國現代主義文學博士班,本書為她的首部長篇小說。她的博士論文是研究一九二○年代的文學和文化,在做研究的過程中,林道爾看到一篇禁酒時期在警局工作的女打字員的訃告,引發她的好奇,開始猜想這個女人工作中的所見所聞。她的想像力由此開始馳騁,不久之後,本書敘述者玫瑰的聲音就在她腦中響起,促使他寫了這本書。

-----廣告,請繼續往下閱讀-----

她住在紐約,正著手撰寫第二本小說,以一九五○年代的格林威治村為背景,描寫垮掉的一代的年輕文人。

譯者簡介

吳碩禹

臺灣師範大學翻譯研究所博士。英國布里斯托大學英語教學碩士。
  
喜歡翻譯小說,以譯筆輕剖書中人物生命故事中的肌理和溫度。
  
已出版作品包括譯作《五個傷痕》、《微寫作》;翻譯教學著作《英中筆譯1》、《英中筆譯2》及英語教學著作《遜咖日記單字本》系列。

-----廣告,請繼續往下閱讀-----
-----廣告,請繼續往下閱讀-----