破天荒不死鳥
「倒下的時候,得往前倒!」2008年2月,經營一家小設計公司的田中修治,做了一項大膽的賭注。年僅30歲的他,在眾人極力阻止下,收購負債累累、每個人都認定會倒閉的眼鏡連鎖店OWNDAYS。就任社長才短短三個月,銀行便對他「宣判死刑」,而這不過只是開始。
歷經多次的倒閉危機,對全國店面進行視察,卯足全力的籌措資金;開設新店面、想出新口號,想讓OWNDAYS成為眼鏡界的「ZARA」;面對其他同業的競爭,大地震的雪上加霜,以及一而再,再而三的遭人背叛。面對多次差點令他沒頂的怒濤與逆境,他如何一頭栽進危機,不停歇也不放棄?最後更以進軍世界為目標,到新加波、台灣等,讓公司事業版圖越來越大。
如今, OWNDAYS一年總營業額180億日圓,並在十二個國家設立390店面。
OWNDAYS的社長田中修治親自執筆,依真實經歷改編的小說,一場賭上人生的賽局,業界史無先例!毫無相關背景的他,該怎麼在各界懷疑批評、同業看笑話的聲浪中,讓苟延慘喘的小企業,一舉成為連鎖眼鏡業的龍頭?瀕臨破產的眼鏡店,如何在一次次危機中屢創奇蹟,並如浴火鳳凰般重生?
作者簡介
田中修治(Shuji Tanaka)
OWNDAYS股份有限公司代表取締役社長。十幾歲便以創業家的身分,主要以企業重建案件來擴展其事業。
2008年,對於從事眼鏡製造販售,因陷入巨額欠債,無力償還的窘境,而就此破產的連鎖零售店OWNDAYS股份有限公司,他以個人名義承接70%的第三者分配增資,就此成為該公司的最大股東,同時就任代表取締役社長。
2013年,該公司首次成功進軍海外,設立OWNDAYS新加坡法人(OWNDAYS SINGAPORE PTE LTD.)。隔年設立OWNDAYS台灣法人(恩戴適股份有限公司)。
目前為止,眼鏡時尚品牌「OWNDAYS」己在十二個國家設立390家店,以獨特的經營手法,事業持續擴大成長中,並以企業家的身分,持續有活躍的表現。
譯者簡介
高詹燦
輔仁大學日本語文學研究所畢業。現為專職日文譯者,翻譯資歷二十餘載,譯作累積將近兩百本,主要譯作有《人間失格》、《假面的告白》、《蟬時雨》、《三島屋奇異百物語》系列等書。
個人翻譯網站:www.translate.url.tw