0

0

文字

分享

0
0

畢卡索的蒙馬特Ⅰ


評分人數不足
買書去

當時萬國博覽會正熱鬧滾滾地開展,吸引了來自世界各地、形形色色的人們,畫家、詩人、小說家、樂手、舞者……齊聚在這個城市裡,尋找靈感與機會。

初出茅廬的巴布羅,認識了許多和他一樣才華橫溢的朋友,遇到伯樂欣賞他的作品。

當然,戀愛的機會,也接踵而至。

本書由畢卡索青年時期情人、人體模特兒菲儂的視角出發,延伸兩條故事軸線:菲儂自身坎坷的身世背景,與畢卡索初來乍到巴黎時,遇到的種種人、事、物。這兩人在菲儂開始模特兒工作之後,在詩人馬克思.雅各的介紹之下,終於相識。當風流倜儻的畢卡索,遇上倔強美麗的菲儂,這段戀情,將帶給畢卡索什麼樣的衝擊與影響?

-----廣告,請繼續往下閱讀-----

隨著漫畫家感性而細膩的筆觸,回到重量級藝術大師的青春時期,一窺藝術家狂放不羈的本色,以及鮮為人知的愛情、友情故事。

獲獎記錄

2013年《巴黎人日報》(Le Parisien)年度最佳漫畫獎
2013年 安古蘭國際漫畫節官方選書
2013年 dBD漫畫雜誌最佳漫畫獎

好評推薦

-----廣告,請繼續往下閱讀-----

如果你對法國美好年代前後的超現實詩與畫特感興趣的話,就別錯過這本有關畢卡索年少輕狂感情生活的《畢卡索的蒙馬特》,它將引領你一窺當代藝術家們放浪形骸的波西米亞世界。──政治大學歐文系教授 阮若缺

1900年的蒙馬特、畢卡索、藍色時期,與我們在這本充滿迷人色彩、帶著些許電影敘述手法的漫畫中相遇。我們得以在藝術家的貧窮與激情中,找到屬於每個人最初的感動。──漫畫家 平凡

法國媒體評論

克里蒙‧烏博希用他的繪筆加入這群相互扶持也相互嫉妒的藝術團體。編劇茱莉‧貝蒙刻劃出對那個階段的畢卡索來說,十分關鍵的相遇──馬克思‧雅各及美麗的菲儂,最初的謬思女神,這兩位深深影響畢卡索,幫助他的藝術風格逐步定型。──《費加洛報Le Figaro》

-----廣告,請繼續往下閱讀-----

克里蒙‧烏博希完美重現蒙馬特的波西米亞生活樣貌。與編劇茱莉‧貝蒙一樣,懷抱有趣的好奇心一同探索每個人物,並將他們的心理情緒發揮得淋漓盡致。線條十分清淡具獨特風格,表現出人物的神韻,為每個場景灌入濃烈的生命力……光是看到精采的首部發表,我們便可預期接著會是最棒的傳記漫畫四部曲。──《電視全覽Télérama》週刊

這系列以賦格的雙線手法和洋溢的生命力表達強烈企圖心。面對20世紀最偉大的藝術天才,兩位作者並未選擇以榮耀歌頌的方式描寫這位奇才,相反地,卻選擇從1900年一位身無分文的西班牙年輕人抵達巴黎揭開序幕。茱莉‧貝蒙從畢卡索的第一位謬思女神──菲儂‧奧莉薇塵封的回憶中,挖掘出令人眼睛一亮的精采軼事。──《巴黎合拍Paris Match》週刊

茱莉‧貝蒙的劇本向來都是公正且富有創意。藍色時期與玫瑰時期,本書對「顏色」的過渡,蘊含相當細緻的詮釋。──《星期日報Le Journal du Dimanche》
 

作者介紹

-----廣告,請繼續往下閱讀-----

作者簡介

編劇/茱莉.碧蒙Julie Birmant

畢業於布魯塞爾表演藝術及傳播技術學院(INSA),之後成為導演,替比利時法語電視台(RTBF)製作科普紀錄影片,主辦好幾期在專業人士之間頗有名氣的《戲劇替代》(Alternatives Théâtrales)期刊。

在日本待了一段時間才返回法國,她先替法國文化電台(France-culture)協助撰寫露西安‧阿頓(Lucien Attoun)的戲劇新聞,刊登於《流浪者筆記》(Carnet Nomade),她成為劇作家兼幾個戲劇節的主筆,包括南西和巴黎夏日街區的《過客》(Passages)雜誌,最後成為法國文化電台創意紀錄片的製作人,製作亞蘭‧凡斯登(Alain Veinstein)的深夜驚奇(Surpris par la nuit)節目。

-----廣告,請繼續往下閱讀-----

曾擔任《女性的瘋狂》(Drôles de femmes)漫畫編劇,紀錄並勾勒出群眾當中不同女性的形象,本書由凱瑟琳‧莫里斯繪圖,於2010年由Dargaud出版社發行。她目前正在籌備下一本漫畫的發表。

漫畫/克里蒙.烏博希Clement Oubrerie

生於1966年,在高等繪畫與建築學院(ESAG)畢業後,搬到美國兩年,出版最先的幾本兒童繪本。返回法國又接著出版四十幾本繪本,與伊莉莎白‧孔布斯(Elisabeth Combres)及佛羅倫斯‧提拿(Florence Thinard)合作的《新聞千字》(Mille Mots de l’info)獲得2003年蒙特勒伊(Montreuil)的年度出版品大獎。

2005年出版《象牙海岸的阿雅》(Aya de Yopougon)是他第一部漫畫作品,該作編劇為瑪格麗特‧阿布耶(Marguerite Abouet),兩人聯手摘下2006年安古蘭的新作獎。這系列的作品大受歡迎,總共五部,被譯為十五種語言。接著又改編雷蒙‧柯農(Raymond Queneau)的經典作品《地鐵裡的莎姬》(Zazie dans le metro)。

-----廣告,請繼續往下閱讀-----

同一時間,由於接觸到3D技術,他嘗試創作動畫,創作出「哞哞」(Moot-moot)裡頭艾瑞克與韓奇這兩隻羊的角色,並得到2008年安錫國際動畫節「最佳系列動畫」殊榮。之後他與尤安‧史法(Joann Sfar)及安東‧德雷斯佛(Antoine Delesvaux)成立動畫工作室,完成兩部完整劇情片:拉比貓(Chat du rabbin , 2011)與象牙海岸的阿雅(Aya de Yopougon, 2011)。
 

-----廣告,請繼續往下閱讀-----