0

0

文字

分享

0
0

狂戀


評分人數不足
買書去

理查·賽肯筆下的愛無法安放,危如累卵般存在於沙漠中、惡龍旁、高速衝撞的車前。愛在詩中,被作成拋擲的物品、是上膛的槍,鮮明的形象滿溢著情感沒有一刻靜止下來,只得橫衝直撞、滿身是傷。和猖狂的愛相較之下,作者的自我形象顯得迷離,同性間的愛慾,是你愛他,他其實是你,你的雙胞胎、分身、對手、伴侶⋯⋯縱使這樣,賽肯仍一次次用肉身去辯證這痴狂的愛。

作者簡介

理查·賽肯

詩人、畫家、導演,斯波克出版社(Spork Press)創始人與編輯。 第一本詩集《狂戀》獲耶魯青年詩人獎。出生紐約,現生活在美國亞利桑那州圖森市,為全職社工。

-----廣告,請繼續往下閱讀-----

譯者簡介

沈意卿

藝術史與文化評論本科,著有短篇小說集《那些殺死你的都並不致命》及散文詩集《桃紅柳綠 生張熟李》。

目錄

-----廣告,請繼續往下閱讀-----

第一部
〈幸災樂禍〉
〈糊塗情人節〉
〈小獸〉
〈海岸即興〉
〈破路〉
〈刪除了某些事物的連禱文〉

第二部
〈視界〉
〈靴子理論〉
〈畸零情感的初級課本〉
〈未完的合唱〉
〈做了個有你的夢〉
〈草房 草狗〉
〈呼喚你名〉

第三部
〈愛星〉
〈許願骨〉
〈前進,不洗淨〉
〈公路配樂〉
〈錯置的屋〉
〈你是傑夫〉
〈此刻〉
〈霜雪惡雨〉

譯者後記〈把愛與死拉開〉

-----廣告,請繼續往下閱讀-----
-----廣告,請繼續往下閱讀-----