0

0

文字

分享

0
0

無畏的領導,堅定的愛


評分人數不足
買書去

琳達‧克萊特-威曼 (LINDA CLIATT-WAYMAN)是一位美國高中校長,當她接下北費城一所高中校長首日,她便發現學校情況相當棘手,這是一所被標示為「低水準、持續危險」(“persistently dangerous”) 的壞學校。她無畏的領導決心及對學生無條件的愛,堪稱各界領導人的模範。她的魄力經營,遵守三大準則,幫助她翻轉三所被標為「低水準、持續危險」的學校。

三大準則如下:

1. 如果你要領導,就要好好領導。
If you are going to lead, LEAD.
她總是相信,學校要做什麼,不要做什麼,是由校長全權決定。既然她是校長,有那樣的頭銜,就要領導。

2. 那又怎樣?現在要怎麼辦?  
So What? Now What?
排除藉口是校長的責任,在強制的專業發展計畫中,討論每一項藉口的解決方法。

-----廣告,請繼續往下閱讀-----

3. 如果今天沒有人告訴你他們愛你,你要記得我愛你,而且我永遠都愛你。
If Nobody Told You They Loved You Today, Remember I Do.
她愛她的學生,並且相信學生有無限可能。

每一所在貧困學區的學校,都稱得上是真正的學校,能提供學生知識及心智訓練,讓他們能探索周邊的世界。有優勢以及責任領導貧困學區學校的人,在面對難以置信的挑戰時,一定要停下來問問自己:「那又怎樣?現在要怎麼辦?我們要怎麼做?」在領導時一定不能忘記,每一個學生,都還是個孩子,無論外界對他們的期待如何,都要全心全意對待他們,對他們的潛力深信不疑,抱持始終如一的期望。

Linda校長希望能激發正向樂觀的心態,並且讓大家了解 : 不管這個任務有多麼惡劣、讓人畏懼,當領導者能夠率先帶頭解決組織裡的問題時,就有機會創造出各種可能性。

重要單元涵蓋:
觀點視角/選擇/適應/準備/追求/聆聽/力量/了解/自信/影響/機會/價值/勇氣/目的
她的演說在 TED上發表,得到200多萬人次的點閱,獲得廣大的迴響。

-----廣告,請繼續往下閱讀-----

名人推薦

朱元隆  桃園市立大園國際高中校長 :
「作者點出最重要的關鍵 『領導者應該具備勇氣、信任和愛』,這正是台灣目前最需要的社會氛圍。」

曾璧光 國立蘭陽女子高級中學校長 :
「身為當代的教育工作者,本書作者順服心中的呼召,以屬天的意志及力量,勇敢面對超乎想像的艱難任務,因為有愛,所以無懼,因為有愛,所以期待,因為有愛,不怕挫敗。雖是無畏的領導,更是教育的大愛實踐,是一本十分珍貴而值得細讀的好書。」

楊益强 臺北市大安高工校長
教育是促成社會階級流動的主要力量,而校長卻是學校的靈魂,帶領全校師生面對未來的挑戰,本書「無畏的領導,堅定的愛」透過琳達‧克萊特-威曼 校長的做法,相信會給教育行政人員很多發想,在決策上獲得最佳指引。

-----廣告,請繼續往下閱讀-----

作者簡介

琳達‧克萊特-威曼 (LINDA CLIATT-WAYMAN)

琳達‧克萊特—威曼(LINDA CLIATT-WAYMAN),曾任幾所學校的校長,最近幾年則是擔任北費城莓屋高中的校長,同時也擔任過費城學區52所高級中學的助理局長。她是充滿熱忱的教育家,堅定不移的相信所有學生的潛能,奉獻她的生命去幫助長期處境不利、未受到良好教育機會的學生,讓他們在學校內、外都能擁有成功的機會。

最近她又再一次聽到了內在的聲音,跟她說「是時候了」,所以她在2017年3月退休,設立非營利組織「當前趨勢」(CurrentlyTrending),全心投入倡議、支持貧窮孩子獲得正義與愛的教育的各種活動。她曾經是美國廣播公司(ABC)的《世界新聞與夜線新聞》(World News and Nightline)主題報導的主角,獲得兩個榮譽博士學位,並且發表了TED演講:「如何拯救壞學校?無畏的領導,堅定的愛」 (How to fix a broken school? Lead fearlessly, love hard),觀看次數超過二百萬次。

-----廣告,請繼續往下閱讀-----

譯者簡介

侯秋玲

臺灣師範大學教育博士(主修課程與教學),彰化師範大學特殊教育碩士,臺灣大學外文系學士。曾任臺灣師範大學教育專業發展中心博士後研究員,負責國中小學生學習扶助/補救教學師資培育計畫,關注弱勢學生的教育福祉。曾任毛毛蟲兒童哲學基金會執行長,喜歡跟孩子一同探索「思考」和「學習」。

目前為台灣小學語文教育學會理事,為拓展語文教學與學校教育之可能性而努力。另也翻譯童書繪本、親子教養和教學資源書,如《核心問題:開啟學生理解之門》(心理出版)、《分享書,談科學:用兒童文學探索科學概念》(華騰文化出版),在朗智思維科技公司編寫《聊書與人生》、《聊書學語文》、《聊書學文學》、《文學圈之理論與實務》。未來,應該會繼續譯寫更多好書。

-----廣告,請繼續往下閱讀-----
-----廣告,請繼續往下閱讀-----