0

0

文字

分享

0
0

深夜食堂4


評分人數不足
買書去

聾啞帥氣男公關最愛清爽的奴豆腐,
沒有鰻魚的烤鰻醬汁飯充滿懷念的滋味…
凌晨三點的灰姑娘究竟是什麼來頭?

看著看著,我也成為這裡的常客,
和他們一起笑一起落淚,一起感受動人的美味。

☆中文版上市三個月,感動八萬台灣讀者
☆第55回小學館漫畫大賞得獎之作
☆二度改編日劇播映,觀眾一致好評推薦
☆在日全系列銷量突破百萬冊!

今晚的食堂還是很熱鬧啊,靠筆談成為牛郎店紅牌的男公關、被街頭巷尾八卦為吸血鬼的美豔女牙醫,或是在命運安排下,吃到老爹釀造的醬汁的浪子…一道料理佐一個故事,想吃什麼,盡管點吧,老闆能為你做的,可不單單只有料理喔!

-----廣告,請繼續往下閱讀-----

安倍夜郎的作品《深夜食堂》以都會區巷弄裡從深夜開始營業的食堂為舞台,將老闆做出的平民料理,與形形色色的客人的故事融合,時而溫馨時而憂愁,不僅散發料理的香氣,也洋溢最質樸的人情味。

「一天又結束了,當人們趕路回家的時候,我的一天才正式開始。菜單只有牆上寫的這些,你也可以點你想吃的,我做得出來就幫你做,這就是我的經營方針。營業時間從午夜十二點到早上七點,人們稱這兒叫『深夜食堂』。你問會不會有客人來?喔,還不少喔!」

點你想吃的,然後讓我聽你的故事…

作者簡介

-----廣告,請繼續往下閱讀-----

安倍夜郎(Abe Yaro)

1963年2月2日生。曾任廣告導演,2003年以《山本掏耳店》獲得「小學館新人漫畫大賞」,之後正式在漫畫界出道,成為專職漫畫家。

《深夜食堂》在2006年開始連載,由於作品氣氛濃郁、風格特殊,二度改編日劇播映,由小林薰擔任男主角。隔年獲得「第55回小學館漫畫賞」及「第39回漫畫家協會大賞」。

譯者簡介

-----廣告,請繼續往下閱讀-----

丁世佳

以文字轉換糊口二十餘年,英日文譯作散見各大書店。

對日本料理大大有愛;一面翻譯《深夜食堂》一面照做老闆的各種拿手菜。

長草部落格:tanzanite.pixnet.net/blog

-----廣告,請繼續往下閱讀-----
-----廣告,請繼續往下閱讀-----