0

0

文字

分享

0
0

死後四十種生活(暢銷新版)


評分人數不足
買書去

最有創意的神經科學家大衛‧伊葛門
帶來40個關於死後生活的奇想光亮,探照生命消逝後的無限可能
 
★全球獨家版本,全書搭配插畫家伊卡魯斯精心繪製的四十種死後生活面貌
★暢銷全球歷久不衰,授權33國語言出版
★時代雜誌夏季閱讀書單、英國亞馬遜暢銷書
 
《必須去死》詩人湖南蟲:「此書是嗝屁前應詳閱的公開說明書,四十篇的地獄斷面秀,提醒你死後絕無解脫。」
 
死亡有三階段,
第一階段是身體停止運作,
第二階段是身體被埋入墓穴,
第三階段是你的名字最後一次被呼喚的未來那一刻。
 
當我們到了死後世界,可能所有事情沒什麼不一樣;又或許所有的事情會再重新發生,只是倒帶進行;或者順序全數重組,相同的事情聚集在一起,你可能整整七個月都在做愛,一次做個夠;或者我們可以同時享受所有可能,平行過著多重的生活;或者在死後世界裡,我們可以選擇下輩子要投胎轉化的物種。
 
你開始懷疑一切是否是夢一場?所謂人生如夢,但也許如夢的是死亡,我們會分裂成不同年紀的自我,重新體驗人生的各個階段;我們是基本粒子的聯合企業,隨著生命消逝而各奔東西;我們是宇宙地圖製作師用以探勘的活動機器人;我們也許只是別人夢境中的背景小人物;又或者只是上帝身上的癌細胞。
 
在死後世界中,上帝如微生物般大小,所以無法察覺我們的存在。也或許,造物者是愚蠢的生物,祂創造人類是為了弄清楚自己能力不及之處。或者上帝如同《科學怪人》裡的法蘭克斯坦,製作出祂心馳神往的巔峰之作後,卻只想逃離其所創造的東西。又或者,在死後世界裡,上帝根本不存在。
 
《死後四十種生活》是一本由四十篇獨立故事集結而成的小說。神經科學家大衛‧伊葛門筆下一篇篇充滿無比想像力的故事,是一幅幅死後世界的樣貌;是一道道全新的生命軌跡;也是一種種不同的可能性來解釋我們的存在與生死的意義。這些奇想既趣味、慧黠,但也同時讓人惴惴不安,透過這些諷刺挖苦卻引人深省的觀點,我們得以從全新的角度來觀看生命的可能性。

 

作者簡介
 
大衛‧伊葛門 David Eagleman
 
神經科學家與國際暢銷書作家,共發表超過一百二十篇學術論文,研究散見《科學 Science》、《自然 Nature》等知名期刊,是二零一一年古根漢研究獎得主。目前任教於史丹佛大學,並主持一間神經科學實驗室(Laboratory for Perception and Action),專長為感官替代(sensory substitution)時間知覺(time perception)、聯覺(synesthesia),大腦可塑性(brain plasticity),以及神經科學如何影響法律體系(neurolaw)。
 
伊葛門就讀萊斯大學(Rice University)時主修英美文學,而後在貝勒醫學院(Baylor College of Medicine)取得神經科學的博士學位。工作餘暇他利用晚上撰寫小說。紐約時報暢銷書《死後四十種生活》(Sum)是伊葛門的第一本小說,每篇故事提供不同的理由,諷刺卻發人深思地來解釋我們的存在和生死的意義,目前版權已售出三十三種語言,並改編成兩部歌劇。
 
大衛‧伊葛門也是PBS知識影集《創意大腦:靈光乍現》(The Brain with David Eagleman),與Netflix的《創意大腦:靈光乍現》(The Creative Brain)的編劇兼製作人。同時也是多本科普暢銷書《躲在我腦中的陌生人》(Incognito)、《大腦解密手冊》(The Brain The Story of You)的作者。
 

繪者簡介
 
伊卡魯斯
 
興趣:讀書、畫圖與看電影(但喜歡在該讀書時畫圖,該畫圖時看電影),自詡為希臘神話中勇敢追夢的小男孩(只是現實的肚子太大,夢想的翅膀太小),如果努力的揮動翅膀,就算無法飛翔,或許也能為其他人帶來一點涼風吧……
 

譯者簡介
 
郭寶蓮 
 
台大社會學碩士,輔大翻譯研究所肄。專職譯者,譯作包括小說和非小說,譯作八十餘本。

-----廣告,請繼續往下閱讀-----
-----廣告,請繼續往下閱讀-----