歌唱臺灣
- 書名:歌唱臺灣:連續殖民下臺語歌曲的變遷
- 作者:陳培豐
- 出版社: 衛城出版
- 出版日期:2020/12/16
- ISBN:9789869938136
RATING
書籍評分
買書去
-----廣告,請繼續往下閱讀-----
臺語歌曲如何發展成今日面貌,
蘊含了什麼樣的記憶與心聲?
探尋臺語歌的身世,揭密臺灣人的記憶。
從「四月望雨」到〈港都夜雨〉和〈安平追想曲〉,
從〈媽媽請你也保重〉到〈為錢賭性命〉與〈苦海女神龍〉,
自一九二○年代後期到七○年代,臺語流行歌曲在臺灣生根、發展茁壯,
歷經連續的殖民統治、工業化、社會轉型,
一首首耳熟能詳的旋律,銘刻著時代變遷的痕跡,
也記錄了庶民大眾的共同情感。
刻板印象常認為:臺語流行歌曲帶有濃濃演歌味,是因為曾受到日本統治與文化的影響;實際答案卻並非「是」或「否」這麼單純。《歌唱臺灣:連續殖民下臺語歌曲的變遷》正以此為問題意識,重新檢視一九三○至七○年代間臺語流行歌曲發展、變遷的軌跡。作者陳培豐從歌唱技巧、歌詞等面向,剖析各斷代間膾炙人口的歌曲,指出我們所熟悉的臺語歌「傳統」究竟是如何「被發明」的,並且從中考掘出豐富的政治、社會與文化之歷史,以及族群記憶。
最早的臺語流行歌,多採取歌仔戲式的唱腔,字句清晰,每個音成顆粒狀,不特意轉音裝飾;在歌詞上,則有許多「閨怨」題材,反映了殖民地臺灣人之鬱悶。到了戰後,二二八事件、白色恐怖等造就「失語世代」,相關人才大量流失,但民眾對於流行音樂的情感及娛樂需求卻仍未減,於是才產生大量仿效、翻唱過往日本演歌的現象,並形塑了今日我們對「臺語歌」的認知――即描述歹命人、出外人、艱苦人、七逃(𨑨迌)人、行船人、舞女、酒女等社會邊緣人的不幸遭遇和悲情無奈之「臺語演歌」。
-----廣告,請繼續往下閱讀-----
從戰前橫跨戰後的連續殖民統治,歷經農村土地改革、工業化,乃至經濟起飛的社會變遷,臺語歌曲陪伴、撫慰了一代代的臺灣人。理解這四十年間臺語歌的歷史,亦能理解臺灣社會的變遷與大眾心靈面貌。
-----廣告,請繼續往下閱讀-----
你可能會喜歡
疫苗先鋒: 新冠疫苗的科學戰
採集人的野帳 第二集
我們源自何方?:古代DNA革命解構人類的起源與未來
為工作而活:生存、勞動、追求幸福感,一部人類的工作大歷史
集體錯覺:真相,不一定跟多數人站在同一邊!
小大人的公衛素養課:流行病學×預防醫學
跟阿德勒學正向教養:特殊需求兒童篇 撕下診斷標籤,幫助孩子面對日常挑戰,培養韌性、負責與適應力
追光之旅:你所不知道的同步輻射
被遺忘的拉美
非凡物種:型塑人類文化、改變世界的25個自然造物
所有討論
0
RATING
書籍評分
買書去