0

0

文字

分享

0
0

櫃檯沒大人


評分人數不足
買書去

湯彌雅有很多不可告人的祕密。

1 她住的不是大房子,是汽車旅館。
新移民爸媽每天打掃加景汽車旅館的房間,十歲的彌雅就負責坐鎮前檯和服務客人。

2 她爸媽會窩藏移民。
湯家讓移民免費住進旅館空房,要是被凶巴巴的老闆姚先生發現,他們就完蛋了。

3 她想成為作家。
可是媽媽認為英文不是彌雅的母語,她應該專心學數學才對。彌雅該怎麼辦才好?

-----廣告,請繼續往下閱讀-----

彌雅必須拿出所有的勇氣、善良與努力才有辦法度過這一年。她究竟能不能保住工作、幫助移民和客人、避免被姚先生刁難,還有追求夢想呢?

彌雅的故事不僅趣味滿分,還能幫助小讀者解開這些疑問:
■ 為什麼美國人很重視「種族歧視」的問題?
■ 移民到美國是什麼感覺?人為什麼要移民?
■ 為什麼有錢人這麼有錢,窮人卻這麼窮?
■ 英文有可能學得跟母語人士一樣好嗎?
■ 學寫作有什麼用?
■ 志向不符合家人期望,該怎麼辦?
■ 在學校被排擠了,該如何是好?

作者簡介
楊諹(楊凱莉) Kelly Yang
楊諹小時候全家從中國移民到美國,她在加州長大,童年和故事中的湯彌雅很像。她在十三歲時離開汽車旅館去讀大學,畢業於加州大學柏克萊分校與哈佛大學法學院,成為年紀最輕就從哈佛法學院畢業的女性之一。畢業後,她放棄法律相關工作,追尋寫作和教孩子寫作的夢想。她創辦了「楊凱莉計畫」(The Kelly Yang Project),指導亞洲與美國的孩子寫作與辯論。此外,她也是《南華早報》(South China Morning Post) 的專欄作家,作品曾刊登在《紐約時報》(New York Times)、《華盛頓郵報》(Washington Post) 與《大西洋》(Atlantic) 雜誌。凱莉是三個孩子的媽媽,平時有一半的時間在香港,另一半在舊金山。

歡迎在網路上追蹤她的動態:
www.kellyyang.com
推特:@kellyyanghk
YouTube:www.youtube.com/kellyyangproject
IG:kellyyanghk
臉書:www.facebook.com/kellyyangproject

-----廣告,請繼續往下閱讀-----

譯者簡介
朱崇旻
曾在美國居住九年,畢業於臺灣大學生化科技系,是以小說為食的謎樣生物,時時尋覓下一本好書。喜歡翻譯時推敲琢磨的過程,並認為無論是什麼題材的書,譯者都應該忠實傳達作者的立場。興趣包含寫小說、武術、室內布置和冬眠。
聯絡請洽:joycechuminmin@gmail.com