未死之人
一場沒有悲傷的喪禮,勾起親族間種種可疑的記憶,
雖是親人,彷彿沒人真的懂誰。
思緒到處亂竄,那些離地三呎的神祕聲音,
你是否也聽到了?
一場喪禮的告別式之夜,將三十位平時分散各地的兩代親族再度連結起來,尷尬又陌生的血緣關係,同時經歷家族裡發生的大小事件、特異成員,每個人的記憶與感受卻截然不同。這場無人認真哀弔甚且令人心情愉悅的喪禮,勾起眾多回憶,思緒飄蕩迴旋,回到過往時光,看見當時的自己與親人,於意識中展開私我的告白。喪禮之後回歸日常,帶著回憶,各自奔往未知的前方。
此書為第一五四屆芥川賞得獎作品,作者瀧口悠生在小說中探討了許多日本社會家族裡常有的現象,包括輩分與年齡的奇異交叉,親子間不可言說卻習以為常的疏離,以及對社會價值觀,諸如繭居青年、成材的定義等,透過書內眾多主角流動的意識,將這些你我身處其中皆有所感且曾有的微妙感受,精準呈現,觸動強烈的共鳴。雖為虛構小說,內裡包藏的真實,令人擊節讚嘆。
書中沒有固定的人稱視角,以謎樣的說書人與主角們的視角流暢穿插、互為交疊,如複調音樂綿密交織,在相同與相異間往復輪唱,創造出個性鮮明的家族眾生相。作者以巧妙的敘事手法,在有限的篇幅與時間中,創造出可無限延伸的故事風景,筆調清淡溫煦,卻引人浮想聯翩,結尾收束於聲與景的浮光中,餘味繞繚。
小說能以各種題材、形式表現,這便是我想表達的想法。這部作品便是藉著(文字)能相互融通的力量而寫出來的。──瀧口悠生
得獎紀錄
第154屆 芥川賞得獎作品
作者簡介
瀧口悠生
1982年生於東京都。2011年以《樂器》獲得第43屆新潮新人賞。2015年以《愛與人生》榮獲第37屆野間文藝新人賞。2016年《未死之人》獲第154屆芥川龍之介賞。著有《睡相》、《吉米.罕醉克斯體驗樂隊》、《茄子的光芒》、《高架鐵路》。
譯者簡介
詹慕如
自由口筆譯工作者。翻譯作品散見推理、文學、設計、童書等各領域,並從事藝文、商務、科技等類型之同步口譯,及會議、活動口譯。