我的賽克洛斯
每次只要跟和泉蠟庵一起,就連筆直的路也會迷路;
明知某個方向不能去,卻偏偏一步步往那裡靠近……
走到哪迷路到哪的旅遊作家「和泉蠟庵」、嗜酒好賭的行李挑伕「耳彥」,再加上聰明卻毒舌的出版商女夥計「輪」,跟著他們的腳步,明明是走在市鎮裡,卻不知不覺置身於山中;明明沒印象坐過船,卻已來到湖心的離島上。他們的旅程與其說是旅行,更像是災難;說是觀光,更像在觀察人間百態。和泉蠟庵所到之處,怪事必定接踵而來,而背後的原因或許該歸咎於他那行蹤成謎的父親……
【我的賽克洛斯】
走散的少女遇上了獨居的獨眼巨人,
感情萌芽的同時,卻也是一切悲劇的開始……
【巴太溫的翡翠】
「借來」的戒指嵌入肉裡,脫不下來。
等回過神時,身子已不由自主地被拉往海中……
【方形頭蓋骨的孩童們】
方形腦袋的幼兒、兩顆頭的少女……這裡將畸形兒作為賺錢的工具。
但誰能保證馬戲團裡的獅子,絕不會轉身撲向馴獸師?
【削鼻寺】
只要削去對方的鼻子,就不會再想起對方的面貌。
這麼一來,殺了人也能忘得一乾二淨……
【河童村】
身長如孩童,一身青色,頭髮稀疏,眼睛細如絲線……
你想過牠們為什麼叫作「河童」嗎?
【死亡之山】
到了蒙眼山,就算遇到人,也絕不可以跟對方四目交接或交談。
而且即使發生怪事,也要裝作沒看到,否則……
【哈哈大笑之夜】
為何這場「講恐怖故事」的遊戲,參與者都以笑聲收場?
而這些「恐怖故事」聽在耳裡,竟然越聽越熟悉?
【汲水木箱的下落】
汲水的木箱垂掛著白白胖胖的的繩狀物,女子不願透露裡面裝的是什麼,
只聽見兩個孩子靜靜地坐在木箱旁,對著木箱喊:「爹──」
【星星和熊的悲劇】
世上的上坡路和下坡路,理應是一樣多才對,我們卻闖入一座只有上坡的山。
但只要能待在她的身邊,下不了山又何妨?
作者簡介
山白朝子(乙一)
二○○五年於怪談專門雜誌《幽》出道,發表極富原創性的各種奇幻恐怖小說。嗜好是生火。
在談到以路癡旅遊作家和泉蠟庵為主角的新嘗試時,山白朝子自稱:「筆法冷淡低調、刻意不深入人物內心,拜和泉蠟庵系列所賜,我發現了這種寫作方式的樂趣!」
另著有《胚胎奇譚》、《獻給死者的音樂》,合著有《殺死瑪麗蘇》(暫譯,皇冠即將出版)。
譯者簡介
高詹燦
輔仁大學日本語文學研究所畢業。現為專職日文譯者,主要譯作有《蟹膏》、《獻給折頸男的協奏曲》、《鳥人計畫》、《烏鴉的拇指》、《夜市》、《光之國度》、《蟬時雨》、《劍客生涯》系列、《新選組血風錄》等書。
個人翻譯網站:www.translate.url.tw
●【謎人俱樂部】臉書粉絲團:www.facebook.com/mimibearclub
●22號密室推理官網:www.crown.com.tw/no22