我的第一套世界文學6:悲慘世界
- 書名:我的第一套世界文學6:悲慘世界
- 作者:維克多.雨果
- 出版社: 木馬文化
- 出版日期:2019/05/14
- ISBN:9789863596660
日本圖書館協會、日本兒童圖書出版協會、日本全國學校圖書館協議會
共同推薦優良讀物
偷一條麵包,竟要坐十九年牢!
最黑暗的時代裡,閃耀著最高貴的人性
「《悲慘世界》帶給我強烈的震撼及感動,是其他作品少有的。」
──《做工的人》作者 林立青
一個犯過錯的人,要付出多大的代價才值得原諒?
什麼才是真正的勇氣與正義?
「只要世上還存在著愚昧與窮困,這本書就絕不會無益於人。」──維克多.雨果
作者簡介 |
維克多.雨果
Victor Hugo,1802~1885年
法國浪漫主義文學代表作家。一八〇二年出生於法國東部貝桑松,當時正是法國激烈動盪的時代,而雨果的一生幾乎經歷了整個十九世紀,可說是忠實反映了自己所處時代的作家。
雨果在政治立場上支持法國王室的母親教養下成長,深受其影響,二十歲時以保皇派詩人之姿登上文壇。之後數十年,法國內亂不斷,雨果逐漸轉向支持共和制,並因批評當政的拿破崙三世而被迫流亡海外孤島,直到一八七〇年普法戰爭爆發,拿破崙三世戰敗退位,才返回巴黎。回國後依舊受到人民歡迎,一八八五年去世時法國為其舉行國葬,下葬於法國最著名的文化名人安葬地「先賢祠」。
流亡期間他仍創作不輟,藉由作品表達他對政治的不滿,對社會底層弱勢族群的關懷及欲伸張的公平正義。代表作有《克倫威爾》、《鐘樓怪人》(或譯作:巴黎聖母院)、《悲慘世界》、《九三年》等等。
日文版譯寫
塚原亮一
一九二○年生於東京。早稻田大學文學院畢業。日本知名法國兒童文學學者、譯者。曾任日本兒童文學家協會理事。
譯者簡介 |
張婷婷
熱愛翻譯與日劇的雙胞胎媽媽。雖非本科系出身,輾轉走上譯路也已邁入第十年。最幸福的事是譯到好書。譯有《母親這種病》、《父親這種病》、《給桃子的信》、《菁英都贏在用圖表解讀數字》等。聯絡信箱:tttchang@gmail.com