我的第一套世界文學16:三國演義
- 書名:我的第一套世界文學16:三國演義
- 作者:羅貫中
- 出版社: 木馬文化
- 出版日期:2020/03/31
- ISBN:9789863597667
RATING
書籍評分
買書去
日本圖書館協會、日本兒童圖書出版協會、日本全國學校圖書館協議會
共同推薦優良讀物
本書特色
我的第一套世界文學
-----廣告,請繼續往下閱讀-----
搭上世界文學的魔毯 想像力無限翱翔
★日本百年出版社講談社最權威企劃,各類型世界文學經典完整收錄,一次擁有。
★篇幅適中、難字注音、成語解釋,最適合國小中高年級生的中文讀本。
★隨書附閱讀學習單,訓練理解與統整資訊的能力。
-----廣告,請繼續往下閱讀-----
★提升語文能力、故事力、理解力、思辨力、感知與審美力。
作者簡介 |
原著作者
羅貫中(1320年-1400年)
-----廣告,請繼續往下閱讀-----
三國時代的歷史始於東漢滅亡之際,生於三國時代的歷史學者陳壽為晉朝所修的史書,名為《三國志》。三國時代的英雄故事在庶民百姓中流傳,在說書人和聽眾的交流當中,故事的內容越來越豐富且變得戲劇化,在相隔了一千多年之後,由元末明初的戲曲作家羅貫中集大成,以《三國志》為基礎,融入民間傳說,編寫我們今日所見的中國通俗文學《三國演義》。
日文版譯寫者
駒田信二
東京帝國大學專攻中國文學,曾任早稻田大學等各校教授。致力於中國文學之翻譯、介紹,並開設「駒田信二小說教室」培育後進。著有《中國大盜傳》、《三國志故事物語,譯有《水滸傳》《魯迅作品集》等。
-----廣告,請繼續往下閱讀-----
譯者簡介 |
李孟紅
雲林縣崙背鄉人。一九九六年畢業於淡江大學日文系,一九九七年考取日本交流協會留日獎學金,赴日本大阪大學國文研究所攻讀日本近代文學,取得日本文學碩士。翻譯工作。譯有《兄弟》、《少爺》、《三四郎》等作品。
-----廣告,請繼續往下閱讀-----
你可能會喜歡
集體錯覺:真相,不一定跟多數人站在同一邊!
利他的力量
時時刻刻微養生
線,畫出的我【橫濱流星電影書封限時珍藏版】
只工作、不上班的自主人生
我們源自何方?:古代DNA革命解構人類的起源與未來
執筆的欲望
怪奇醫療史:從疫苗發明、疾病歷史、護體神功、縮陽症、按摩槍等,解開最不可思議的醫學古今事
中間.中堅
鄭崇華演講集
所有討論
0
RATING
書籍評分
買書去