0

0

文字

分享

0
0

愛麗絲夢遊仙境(有聲書)


評分人數不足
買書去

-----廣告,請繼續往下閱讀-----

人生,夢一場
此時的你無論有多大
只當是年長的孩童漫遊夢境中

當你在睡眠中睡著了, 
那麼,你將會在夢境中的另一個世界醒來。
     
      

一個金澄澄的夏日午後,頭枕在姊姊腿上昏昏欲睡的愛麗絲,突然間看見一隻拿著懷錶趕時間的白兔,滿懷好奇心的她追著兔子,一起跳進了樹籬下的兔子洞,隨後展開了一連串的奇幻際遇……

請不要嚴肅地去看待愛麗絲,這原本就是路易斯.卡洛爾娛樂友人三名年幼女兒所編撰的故事。天馬行空、胡言亂語、荒誕不經、離奇有趣的故事情節,是路易斯.卡洛爾在十九世紀滿布宗教道德勸說、倫理內容的兒童文學中,留給孩子作夢、純真遊戲的權利。

-----廣告,請繼續往下閱讀-----

 

作者/朗讀者介紹

作者
路易斯.卡洛爾(Lewis Carroll,1832—98)    
現代童話之父,英國家喻戶曉的兒童文學大師,原名查理斯.路特維奇.道奇森(Charles Lutwidge Dodgson)。經典代表作《愛麗絲夢遊仙境》、《鏡中奇緣》。

生於英國柴郡的一個牧師家庭,自幼便在文學上體現了極大天賦,並對數學、邏輯、兒童攝影頗有造詣。十四歲時就編寫了首部詩集雜誌。十八歲時考入英國牛津大學基督學院,畢業後留校任教數學長達三十年。

他終身未婚,卻一直非常喜歡孩子。三十歲時,他以同事七歲的小女兒愛麗絲為原型,創作了一個漫遊奇境的故事。三年後正式出版名為《愛麗絲夢遊仙境》的童話作品,故事想像奇特,一經出版便佳評如潮,使他一舉成為與安徒生、格林兄弟齊名的世界級兒童文學大師,英國維多利亞女王都是他的忠實讀者。三十九歲時,他又出版了這部童話的姊妹篇《鏡中奇緣》。這兩部童書旋即席捲全球,成為一代又一代孩子們乃至成人愛不釋手的經典童書。

-----廣告,請繼續往下閱讀-----

本書問世百年來,被翻譯成了一百七十六種語言出版發行,流傳之廣僅次於《聖經》和莎士比亞的戲劇。據其改編的電影、電視劇、動畫、音樂劇風靡全球。

譯者
顧湘
作家、畫家。生於一九八○年。畢業於上海戲劇學院戲劇文學系、莫斯科國立大學新聞系。
十九歲開始出版小說《安全出口》、《點擊1999》。後陸續出版《西天》、《東香記》、《為不高興的歡樂》、《好小貓》等。散文散見於《人民文學》、《上海文學》等。曾長年在《外灘畫報》撰寫書評和藝術評論,並擔任文化版編輯。擔任過文學雜誌《天南》編輯。
寫作以外也為圖書設計封面、畫插圖、設計圖案。凡客設計師。二○一五年舉辦了個人畫展。
現居上海。

朗讀者
邱佩轝
國立台灣藝術大學應用媒體藝術研究所畢
台北愛樂電台「音樂開門」節目主持人
專業配音員、配音經驗30餘年、現為聲音導演
曾任國立台灣藝術大學廣播電視學系、世新大學廣播電視電影學系講師、現於各大訓練機構教授電視幕後配音技巧。
曾獲兩屆廣播金鐘最佳兒童節目主持人獎及擔任數屆廣播金鐘獎評審委員。

剪輯工程:Poker J

-----廣告,請繼續往下閱讀-----
-----廣告,請繼續往下閱讀-----