少爺
日本「國民大作家」夏目漱石半自傳體小說
日本國民必讀經典
大膽揭露教育界黑暗面,打碎知識分子的虛偽假面具
夏目漱石早期最犀利真誠,詼諧諷刺代表作。
特別收錄《少爺》特輯:
‧歷久不衰的跨世紀經典
──《少爺》的多樣化改編
──《少爺》文學獎:跟著漱石歪歪頭
‧《少爺》文學之旅
──搭乘少爺列車
──入住道後溫泉
──感受小說場景
──品嘗少爺美食
──尋找「少爺小島」
‧《少爺》與台灣的羈絆
我本來就缺乏經驗啊。在履歷表上也寫了,年齡是二十三歲又四個月大。所以,少拿大人那一套人情世故來嚇唬人了。對就是對,錯就是錯,哪來什麼中間灰色模糊地帶!
覺得我脾氣硬難相處?
還不是因為你們一天到晚只會鞠躬哈腰,連怎麼挺直腰桿做人都忘了?
笑我是不諳世事的小少爺?
拿別人的單純和直率來取笑,這樣的社會根本已經沒指望了。
我本是無憂無慮的江戶小少爺,雖然父母早逝,哥哥不疼,但有善良的老僕人阿清關愛;雖然總是胡鬧調皮,但個性坦蕩,該認錯時從不推拖。這樣正直純真的我,卻受生計所迫,千里迢迢到那窮鄉僻壤當什麼中學老師,還得和一群牛鬼蛇神苦苦周旋!老師們裝模作樣,滿口仁義道德,手裡幹的卻是骯髒事;房東們看似和藹,卻都是想騙錢的勢利鬼或吝嗇鬼;本該天真無邪的學生,居然連跟蹤、散播謠言這些低級招數都幹得出來!人說窮山惡水多刁民,大抵因為這裡是鄉下地方,所以才會有這麼多光怪陸離的事吧。要是再待個一年半載,保不準連純真無瑕的我,也得跟著同流合汙咧……
夏目漱石以辛辣幽默的手法揭穿成人世界的偽善經典之作。穿越百年時空,夏目漱石的幽默小品如今看來依舊寫實,難怪至今仍能在日本中小學語文教材中占有一席之地,成為日本國民人人都讀過的經典作品。
作者簡介
夏目漱石
本名夏目金之助,一八六七年生於東京的仕宦家庭,一八九三年自東京帝國大學英文系畢業。一八九九年赴英國留學。少年時受過漢學教育,因此對東西方文化皆有很高的造詣。大學畢業後,曾在松山作過中學教員,《少爺》便是以當時的經驗作為創作藍本。在日本近代文學史上佔有極重要的地位,多篇作品被選入中小學語文教材,是日本國民最熟悉的作家,因此有「國民大作家」之稱。著有《我是貓》、《心》、《虞美人草》、《三四郎》等知名作品。
譯者簡介
吳季倫
曾任出版社編輯,目前任教於文化大學中日筆譯班,譯有森茉莉《父親的帽子》及《奢侈貧窮》、小路幸也《東京下町古書店》系列、太宰治《奇想與微笑》(以上野人文化)、太宰治《津輕》(馬可孛羅)等書。