0

0

文字

分享

0
0

十七歲之海


評分人數不足
買書去

當代台灣最具原創風格的作家——舞鶴
被喻為台灣本土版的《惡之華》——《十七歲之海》

論二十一世紀台灣文學,必須以舞鶴始。——王德威(知名評論家)
台灣文學,止於舞鶴。——朱天文(知名小說家)

這本書是我一九八一~一九九○在淡水時期寫的不完整之作,其中〈往事〉寫於一九七九年,是更早在淡水作品。
之於那十年在淡水的閉居生活,我有這麼一句話寫在〈悲傷〉:孤獨並生愛神與邪魔。這些作品,大約是邪魔的產物,都有愛神的質地。
我有個抽屜,藏著我過去的淡水,若非某個機緣,我本無意打開那個甜蜜復憂傷的過去。海是在孤寂歲月中不斷凝視的自淡水、三芝到老梅的海。我心靈深處有一個所在,永遠十七歲。                     
──舞鶴

當代台灣最具原創風格的作家——舞鶴,本書是他重新整理各時期實驗性作品的結集,也是窺探舞鶴實驗精神與手法的重要源頭。主要收錄〈漂女〉、〈飆的少年我是〉、〈一位同性戀者的祕密手記〉、〈祖母的死〉、〈午休〉、〈文字〉等。
每一篇都可窺見作家不同時期的文字風格、創作思想脈絡,對於關心台灣文學、想要從事文學創作的讀者,本書是重要的入門讀本。

-----廣告,請繼續往下閱讀-----

﹝舞鶴談他的「小說與實驗精神」﹞
媒介不只是創作的工具,媒介本身便是創作的對象。我無法安於形式上的既成模式,只對內容作索求;我倒裝又倒裝,故意寫錯別字,歪用成語和現成的意象,不合甚至遠離標準文法的構句,無非希望在文字這個媒介上做形式的創新,在順暢一溜到底的書寫/閱讀潮流中處處停步留、逗留、流連,說是一種策略運用也好,更可能出自生命之流對「規格」的叛逆。

〈悲傷〉自然寫出那種「詭異」的文字和意象,《思索阿邦.卡露斯》以連續、似乎無休止的括弧「嚴重離題」了敍述架構,〈漂女〉一注再注三注以「注解」顛覆了主要敍事反成主體,《餘生》因敍事內容的「同時性」全篇不分段、又必須在接合處不落痕跡。《亂迷》更進一步,我給自己一個極簡的設定,全書沒有標點,只有像詩一樣的段行,我想寫出一種新的、貼近迷亂的構句,可能在亂迷中驟然、洶湧而出意想不到的內容;

「實驗」當然是創作的冒險,成敗未知,造成閱讀的困難倒是已知的;我並不執著這種冒險,人生可以平易也是一種美,不過「實驗」彷彿滲入骨髓,出現在每一篇小說的細節中。王文興是終戰後台灣小說家中對形式實驗最有認知、最具野心的創作者,我十分同意他對閱讀/書寫的一些獨特的、幾乎已成經典的說法,其中有一句「好的小說必然好聽」真是深得我心。

作者簡介

-----廣告,請繼續往下閱讀-----

舞鶴

台灣台南人,當代台灣重要的小說家。作品深具原創性,開拓了台灣小說風格書寫的新紀元。著有《悲傷》、《思索阿邦.卡露斯》、《十七歲之海》、《餘生》、《鬼兒與阿妖》、《舞鶴淡水》、《亂迷》。

二○一一年,《餘生》法文版Les Survivants由巴黎ACTES SUD出版公司出版;二○一七年,英文版Remains of Life由美國哥倫比亞大學出版社(Columbia University Press)出版。

得獎紀錄:吳濁流文學獎、賴和文學獎、中國時報文學獎推薦獎、台北文學獎創作獎、東元獎台灣小說獎、中國時報開卷十大好書獎、聯合報讀書人最佳書獎、金石堂二○○○年最具影響力好書、金鼎獎優良圖書推薦獎等。

-----廣告,請繼續往下閱讀-----