0

0

文字

分享

0
0

先知【中英對照.絕美精裝版】


評分人數不足
買書去

※二版書名為《先知:東方詩哲紀伯倫唯美散文詩集【中英對照‧精裝珍藏版】(二版)》

西方世界一致譽為「小聖經」的崇高生命頌詩
黎巴嫩詩哲紀伯倫
綻放愛與哲思之美的不朽散文詩集
深刻啟發披頭四、甘地、羅丹、冰心等中外名家

★出版至今譯成超過50種語言,全球銷售破千萬冊
★獨創「紀伯倫體」,融合西方奔放的浪漫主義精神,與阿拉伯神祕的古典文學色彩
★與莎士比亞、老子並列世界三大暢銷詩人

—— 公視最受矚目|魔幻視覺&微科幻|家庭劇集《你的孩子不是你的孩子》——
金鐘獎導演陳慧翎 ╳ 實力派卡司 & 超夢幻友情客串
—— 朗誦紀伯倫詩〈孩子On Children〉宣傳影片,單週40萬點閱率——

-----廣告,請繼續往下閱讀-----

 

在書中,紀伯倫化身神祕先知阿穆斯塔法,
以散文詩為形式,
悠然道出他對愛、婚姻、工作、死亡、自由……等人生大哉問的徹悟與洞見。
他用簡潔的文字和躍動的想像,
乘載了最深邃的人生哲理,
話語中不只充滿真知灼見,
更滿懷對生活和命運的理解、豁達和慈悲。

關於【孩子】,人們常視小孩為自身意志的延續……
他說──
你的孩子不是你的,
他們是「生命」的子女,是生命自身的渴望。
他們雖然和你在一起,卻不屬於你。
你可以給他們愛,但別把你的思想也給他們,因為他們有自己的思想。
你可以勉強自己變得像他們,但不要想讓他們變得像你。
你的房子可以供他們安身,但無法讓他們的靈魂安住,
因為他們的靈魂住在明日之屋,那裡你去不了,哪怕是在夢中。

關於【婚姻】,人們時常感到婚姻生活令人窒息……
他說──
請在你們相依的世界中保留些許空間,讓天堂的微風在你們之間舞動。
彼此相愛,但不要讓愛成為枷鎖,
讓愛像是你倆靈魂海岸之間流動的海洋。

關於【死亡】,人們在顫抖之中,仍渴望探尋永恆的平靜……
他說──
死亡不就是赤身露體站在風中,在陽光下融化嗎?
停止呼吸又是什麼?
不就是讓呼吸從永不止歇的潮汐中得到解脫,使它能夠昇華,擴展,
且毫無窒礙地尋求神嗎?

-----廣告,請繼續往下閱讀-----

對於所有曾經在生命中無可奈何的時刻感到挫敗失望、曾經在無數揪心的人生抉擇之間迷途的人來說,《先知》如潺潺細水般柔軟的文字,就是紀伯倫不離不棄地給予後世的陪伴和依靠。

本書特色

1. 影響中外各界名家的曠世經典之作
披頭四、甘迺迪總統、羅斯福總統、甘地、羅丹、冰心等人皆深受紀伯倫影響。

2. 出版市場唯一的中英雙語對頁編排
本書在編輯上,仔細調整過中英文的段落編排,幫助讀者在閱讀時能更快地對照兩種語言,並享受紀伯倫優美的原文書寫,也可作為青少年的語文學習文本。

-----廣告,請繼續往下閱讀-----

3. 適合人生各階段閱讀的不朽智慧之作
紀伯倫的影響源遠流長,《先知》至今仍是西方世界的流行歌詞、政治演說、婚禮、葬禮時常引用的文本,歷久不衰的智慧適合於人生各階段一再閱讀回味。
 

作者簡介

紀伯倫(Kahlil Gibran,1883~1931)

★與泰戈爾齊名的東方文學大師

-----廣告,請繼續往下閱讀-----

生於黎巴嫩北部臨海的貝什里村(Bsharri),此地孕育了基督與腓尼基文明,擁有豐富的宗教氣息與東方文化,讓紀伯倫的詩作能在西方浪漫主義的精神上,更添東方神祕主義的靈性色彩,因此他的作品罕見地受讚譽為東西方前所未見的「紀伯倫體」。

紀伯倫一生顛沛流離、年少痛失至親,1908年又因發表小說《叛逆的靈魂》觸怒黎巴嫩當局,遭到放逐。即使飽嚐磨難,他仍筆耕不輟,1923年出版的《先知》是他十多部作品中集大成之作,甫出版即轟動世界文壇。他將40多年來的人生閱歷,精煉成《先知》中28篇綻放著永恆智慧光芒的散文詩,以溫潤、豁達的話語撫慰因愛情、工作、生死而感到焦躁不安的人們。

譯者簡介

趙永芬

-----廣告,請繼續往下閱讀-----

畢業於美國德州大學奧斯汀分校及東海大學外文系,自小愛讀小說,長大以後愛上小說翻譯。盼望未來持續翻譯更多優秀的作品,以饗讀者。

-----廣告,請繼續往下閱讀-----