但願心如大海【讀墨獨家影音版】
- 書名:但願心如大海【讀墨獨家影音版】
- 作者:許悔之
- 出版社: 木馬文化
- 出版日期:2018/09/26
- ISBN:9789863595878
人,獨生獨死,苦樂自當,只有心,是自己的解藥。——許悔之
李欣倫(靜宜大學台灣文學系副教授.作家)專文推薦,宇文正(聯合報副刊組主任)、盛浩偉(作家)、蔣勳(作家)、劉梓潔(作家)一致推薦
「人,那麼苦,為什麼要活著呢?」那是四十歲以前,我最常有的困惑。
這本書所述寫之內容大概不外於文學、藝術、創作、人生和美;但是最核心的情感和覺知,是距離覺悟還那麼遠的我,對佛法的努力學習。⋯⋯⋯感到痛苦憂煩悲愁的時候,我都會告訴自己,現在的痛苦憂煩悲愁,只是無盡大海中的一個泡沫而已⋯⋯
本書分四輯,輯一「祝福十六帖」收入十六封寫給母親、兒子、友人的信,也是寫給一切眾生的祝福;輯二「抄經日常」書寫近年對於學習佛法、抄經的深刻體悟;輯三「文字因緣」與輯四「墨色如海」寫下與書寫者、藝術家的動人情誼,從中看見文學藝術的豐富與美好。
作者簡介
許悔之
一九六六年生,台灣桃園人,國立台北工專(現改制為國立台北科技大學)化工科畢業。曾獲多種文學獎項及雜誌編輯金鼎獎,曾任《自由時報》副刊主編、《聯合文學》雜誌及出版社總編輯。現為有鹿文化事業有限公司社長,著有童書《星星的作業簿》;散文《眼耳鼻舌》、《我一個人記住就好》;詩集《陽光蜂房》、《家族》、《肉身》、《我佛莫要,為我流淚》、《當一隻鯨魚渴望海洋》、《有鹿哀愁》、《亮的天》,二○○六年十二月出版《遺失的哈達:許悔之有聲詩集》;英譯詩集Book of Reincarnation、三人合集《台灣現代詩II》之日譯詩集等詩作外譯,並與馬悅然(N.G.D. Malmqvist)、奚密(Michelle Yeh)合編《航向福爾摩莎:詩想臺灣》(Sailing to Formosa: A Poetic Companion to Taiwan, 美國華盛頓大學出版社出版,二○○五年);二○○七年十二月出版個人日譯詩集《鹿の哀しみ》(三木直大教授翻譯,東京思潮社印行);二○一○年七月出版散文《創作的型錄》;二○一七年六月出版詩集《我的強迫症》。
二○一七年起,抄經及手墨作品,應台北「敦煌藝術中心」之邀,陸續參加台北國際藝術博覽會、上海城市藝術博覽會……等聯展;二○一八年三月,台北「敦煌藝術中心」舉辦「你的靈魂是我累世的眼睛:書寫觀音書寫詩.許悔之手墨展」。