分享本文至 E-mail 信箱
學術引用格式
MLA
APA
EndNote(.enw)

這浪太強, 我會被撞到沉下

credit: CC by thewoodenshoes@flickr

遠方的遊艇平靜地畫過湖面,送上一陣陣清浪,在夏日微風中帶來熱帶的浪漫。不過這浪漫,可是會讓自然界付出慘痛的代價。

淡水湖泊生態系由一大堆看起來不見得多詩情畫意的小生物組成。在湖底每平方公尺有上萬隻小動物在努力營生,包括螺、小蝦小蟹、扭來扭去的蠕蟲,跟各種無脊椎生物的幼生。這些小生物,成為支持這個生態系的重要成員。

在德國柏林the Leibniz Institute of Freshwater Ecology and Inland Fisheries (IGB)的研究人員想知道一般遊艇造成的波浪對這些小生物是否會造成影響。他們在實驗室裡製造同樣大小的波浪,在三公尺長的水道裡看這波浪對豆娘Calopteryx splendens 若蟲會有多大的影響。

人工浪來了,這隻本來在水邊石頭上的可憐小蟲馬上被衝到水裡,在浪裡載浮載沉掙扎了幾分鐘才好不容易重新上岸。先暫且不論多幾個浪之後這個小傢伙會不會累到耗盡上岸的力氣而滅頂,光是那幾分鐘的掙扎就足以招來一群覓食中的饑餓魚兒。研究人員接著注意到在真實環境裡岸邊不光是只有個石頭那麼簡單。在複雜的環境裡浪是否也有這樣的影響?進一步研究後他們發現,如果岸邊有植物擋著浪,衝擊會變小;如果是光禿禿的湖岸加上沙子石頭,浪對小蟲造成的影響會最大。

這個研究當然不可能讓世人從此不在湖裡行船,但或許能提供管理單位知道在湖岸做些適當的規劃,減少對生態造成的影響;這也是我們該做的。

報導原文:Ship-induced Waves Affect Snails, Crabs And Insect Larvae In Sandy Lakes And Rivers. ScienceDaily (Sep. 15, 2008)

研究原文:Gabel el al. 2008. Resistance to ship-induced waves of benthic invertebrates in various littoral habitats. Freshwater Biology 53: 1567-1578.

文章來源:30.6kj

想要耳聽分享,嘴吃熱炒、手領好書、同時認識一大群愛科學的朋友嗎?

「生猛科學」的特色是:

  1. 只在台灣南部舉辦(精準一點的定義是雲林以南,一直到屏東)。
  2. 只找當地最生猛的科學人擔任講者。
  3. 只談在地的科學,或是在地人最關注的科學。
  4. 只在最生猛的生猛熱炒舉辦。

我們希望透過「生猛科學」系列活動,更認識在地科學社群,並且讓在地的科學除了讓更多在地人知道以外,也透過PanSci的網絡傳得更遠。好久沒辦了想要見見最生猛的你,限量 25 個名額!報名還可獲得科普好書一本,原價800元,現在只要600元!

[報名 10/1 (日)生猛科學@高雄]

關於作者

慈濟大學生命科學系的教書匠。對肉眼看不見的微米世界特別有興趣,每天都在探聽細菌間的愛恨情仇。希望藉由長時間的發酵,培養出又香又醇的細菌人。